केस सारांश
उद्धरण |
कीवर्ड |
तथ्य |
समस्याएँ |
विवाद |
कानून बिंदु |
प्रलय |
अनुपात निर्णय और मामला प्राधिकरण |
पूरा मामला विवरण
M. HIDAYATULLAH, J. – 30 जुलाई 1955 की एक पत्र के माध्यम से, M/s. कजेरिया ट्रेडर्स (इंडिया) लिमिटेड और M/s. फॉरेन इम्पोर्ट एंड एक्सपोर्ट एसोसिएशन (जिसे अपीलकर्ता जगदीश सी. गुप्ता द्वारा स्वामित्व में एकमात्र स्वामित्व फर्म) ने जनवरी से जून 1956 के बीच, 10,000 टन मैंगनीज अयस्क का निर्यात करने के लिए साझेदारी की। प्रत्येक भागीदार को मैंगनीज अयस्क की एक निश्चित मात्रा प्रदान करनी थी। हम समझौते की शर्तों से संबंधित नहीं हैं, बल्कि इसके एक अनुच्छेद से संबंधित हैं जिसमें कहा गया था:
“कि विवाद की स्थिति में मामला भारतीय मध्यस्थता अधिनियम के अनुसार मध्यस्थता के लिए संदर्भित किया जाएगा।”
कंपनी ने आरोप लगाया कि जगदीश सी. गुप्ता ने साझेदारी समझौते के तहत अपने हिस्से को पूरा नहीं किया। कुछ पत्राचार के बाद, कंपनी ने 28 फरवरी 1959 को जगदीश सी. गुप्ता को लिखा कि उन्होंने श्री आर.जे. कोलाह (एडवोकेट ओ.एस.) को अपने मध्यस्थ के रूप में नियुक्त किया है और जगदीश चंदर गुप्ता से अनुरोध किया कि वे श्री कोलाह की नियुक्ति को एकमात्र मध्यस्थ के रूप में स्वीकार करें या अपने खुद के मध्यस्थ की नियुक्ति करें। विचार-विमर्श के बाद, जगदीश चंदर गुप्ता ने 17 मार्च 1959 को सूचित किया कि चूंकि उन्होंने 15 स्पष्ट दिनों के भीतर एक मध्यस्थ नियुक्त नहीं किया, कंपनी श्री कोलाह को एकमात्र मध्यस्थ के रूप में नियुक्त कर रही है। जगदीश सी. गुप्ता ने इसका विरोध किया और कंपनी ने 28 मार्च 1959 को भारतीय मध्यस्थता अधिनियम, 1940 की धारा 8(2) के तहत श्री कोलाह या किसी अन्य व्यक्ति को मध्यस्थ के रूप में नियुक्त करने के लिए आवेदन दायर किया।
जगदीश चंदर गुप्ता ने उपस्थित होकर याचिका की स्थापना पर आपत्ति की। दो आधार उठाए गए (i) कि भारतीय मध्यस्थता अधिनियम की धारा 8(2) लागू नहीं होती क्योंकि उद्धृत मध्यस्थता अनुच्छेद में यह स्पष्ट रूप से नहीं प्रदान किया गया था कि मध्यस्थों को पार्टियों की सहमति से नियुक्त किया जाना चाहिए और (ii) कि भारतीय साझेदारी अधिनियम, 1932 की धारा 69(3) याचिका को अवरुद्ध करती है क्योंकि साझेदारी पंजीकृत नहीं थी। याचिका को मुख्य न्यायाधीश ने श्री न्यायमूर्ति मुदोलकर (जैसा कि वे उस समय थे) और श्री न्यायमूर्ति नाइक की एक डिवीजन बेंच के पास भेजा। दोनों माननीय न्यायाधीशों ने सहमति व्यक्त की कि इस मामले की परिस्थितियों में भारतीय मध्यस्थता अधिनियम की धारा 8 के तहत याचिका सक्षम है और अदालत के पास मध्यस्थ नियुक्त करने की शक्ति है। वे दूसरे बिंदु पर असहमत थे। श्री न्यायमूर्ति मुदोलकर ने राय व्यक्त की कि भारतीय साझेदारी अधिनियम की धारा 69(3) याचिका को अवरुद्ध करती है जबकि श्री न्यायमूर्ति नाइक ने अन्यथा माना। मामला फिर श्री न्यायमूर्ति के.टी. देसाई (जैसा कि वे उस समय थे) के पास भेजा गया और उन्होंने श्री न्यायमूर्ति नाइक से सहम
ति जताई, जिसके परिणामस्वरूप याचिका को सक्षम माना गया।
इस अपील में यह नहीं कहा गया कि धारा 8(2) के संबंध में माननीय न्यायाधीशों के निष्कर्ष गलत थे। निर्णय को केवल इस आधार पर चुनौती दी गई कि धारा 69(3) की गलत व्याख्या की गई और इसका अवरोध गलत तरीके से अस्वीकार किया गया।
यह धारा सामान्य रूप से, फर्मों के पंजीकृत न होने के परिणामस्वरूप कुछ मुकदमों और प्रक्रियाओं को अवरुद्ध करती है। उपधारा (1) पार्टनर्स के बीच या पार्टनर्स और फर्म के बीच एक अनुबंध से उत्पन्न अधिकार को लागू करने के उद्देश्य से मुकदमे की स्थापना को प्रतिबंधित करती है जब तक कि फर्म पंजीकृत नहीं होती और मुकदमा दायर करने वाला व्यक्ति फर्म के रजिस्टर में पार्टनर के रूप में प्रदर्शित नहीं होता। उपधारा (2) इसी तरह तीसरे पक्ष के खिलाफ फर्म द्वारा या फर्म की ओर से अनुबंध से उत्पन्न अधिकारों को लागू करने के उद्देश्य से मुकदमे को प्रतिबंधित करती है जब तक कि फर्म पंजीकृत नहीं होती और मुकदमा दायर करने वाला व्यक्ति फर्म के रजिस्टर में पार्टनर के रूप में प्रदर्शित नहीं होता। तीसरी उपधारा में, एक सेट-ऑफ का दावा भी इसी तरह प्रतिबंधित है। फिर उस उपधारा में “अन्य प्रक्रिया” को भी प्रतिबंधित किया गया है। इस मामले में केवल यही संदेह उठता है कि “अन्य प्रक्रिया” की अभिव्यक्ति को क्या अर्थ दिया जाए। एक तरीका यह है कि इन शब्दों को उनके पूर्ण और स्वाभाविक अर्थ में लिया जाए और दूसरा तरीका यह है कि उस अर्थ को पहले के शब्दों की रोशनी में सीमित किया जाए। अगला प्रश्न यह है कि क्या भारतीय मध्यस्थता अधिनियम की धारा 8(2) के तहत याचिका को “अनुबंध से उत्पन्न अधिकार” लागू करने की प्रक्रिया के रूप में देखा जा सकता है और इसलिए, भारतीय साझेदारी अधिनियम की धारा 69 के प्रतिबंध के अंतर्गत आता है।
श्री न्यायमूर्ति मुदोलकर ने अपनी निष्कर्ष पर पहुंचते समय “अन्य प्रक्रिया” की अभिव्यक्ति को “एक दावे के सेट-ऑफ” के समान अर्थ में नहीं लिया। उन्होंने आगे कहा कि याचिका पार्टी के अनुबंध से उत्पन्न अधिकार को लागू करने के लिए है। श्री न्यायमूर्ति नाइक ने यह इंगित किया कि उपयोग किए गए शब्द “कोई प्रक्रिया” या “कोई अन्य प्रक्रिया” नहीं थे बल्कि “अन्य प्रक्रिया” थे और चूंकि ये शब्द “एक दावे के सेट-ऑफ” के साथ सन्निहित थे, इसलिए वे एक रक्षा में दावा करने की प्रकृति की प्रक्रिया का संकेत देते हैं। दूसरे बिंदु पर श्री न्यायमूर्ति नाइक ने कहा कि यह अनुबंध से उत्पन्न अधिकार को लागू करने की प्रक्रिया नहीं है बल्कि यह क्षति के लिए दावा है और इस तरह के दावे को सुना जा सकता है क्योंकि यह कुछ ऐसा है जो अनुबंध से स्वतंत्र है। उन्होंने कहा कि जो अधिकार लागू किया जा रहा है वह मध्यस्थता अधिनियम से उत्पन्न अधिकार है और पार्टियों के अनुबंध से नहीं। श्री न्यायमूर्ति के.टी. देसाई ने इन निष्कर्षों से अधिकांश पर सहमति व्यक्त की और सुझाव दिया कि “अन्य प्रक्रिया” से पहले के शब्द, अर्थात् “एक दावे के सेट-ऑफ” की “प्रदर्शनीय और सीमित प्रभाव” है। उन्होंने “अन्य प्रक्रिया” की अभिव्यक्ति का अर्थ “एक दावे के सेट-ऑफ” के संदर्भ में निर्धारित किया, जिसे उन्होंने इसके साथ जुड़ा हुआ माना।
पहला प्रश्न यह तय करना है कि वर्तमान प्रक्रिया एक अनुबंध से उत्पन्न अधिकार को लागू करने के लिए है या नहीं। मध्यस्थता अधिनियम की आठवीं धारा के तहत प्रक्रिया का जन्म मध्यस्थता अनुच्छेद से होता है, क्योंकि मध्यस्थता के लिए मामला संदर्भित करने के लिए एक समझौते के बिना वह धारा लागू नहीं की जा सकती। चूंकि मध्यस्थता अनुच्छेद साझेदारी के गठन के अनुबंध का हिस्सा है, यह स्पष्ट है कि अदालत के सामने जो प्रक्रिया है वह एक अधिकार को लागू करने के लिए है, जो एक अनुबंध से उत्पन्न होता है। चाहे हम पार्टियों के बीच अनुबंध को पूरी तरह से देखें या केवल मध्यस्थता के अनुच्छेद को देखें, यह सोचना असंभव है कि मध्यस्थता की प्रक्रिया का अधिकार उन अधिकारों में से एक नहीं है जो पार्टियों की सहमति पर आधारित हैं। धारा 69(3) के शब्द, “एक अनुबंध से उत्पन्न अधिकार” किसी भी अर्थ में वर्तमान मामले को कवर करने के लिए पर्याप्त हैं।
हालांकि यह विचारणीय है कि क्या शब्द “अन्य प्रक्रिया” शब्दों “सेट-ऑफ का दावा” के विपरीत खड़े होने के कारण उनके अर्थ में कोई सीमा परिकल्पित की गई थी। इस मामले के इस पहलू पर न्यायमूर्ति गणमान्य ने गंभीरता से भिन्न राय व्यक्त की है। जब किसी विधि में विशेष श्रेणियाँ नाम से उल्लिखित की जाती हैं और फिर सामान्य शब्दों द्वारा पीछा किया जाता है, तो सामान्य शब्दों को कभी-कभी ejusdem generis यानी विशिष्ट शब्दों द्वारा समेटे गए श्रेणी या वर्ग तक सीमित किया जाता है, लेकिन यह नियम हमेशा लागू होना आवश्यक नहीं है। विशेष शब्दों और सामान्य शब्दों की प्रकृति को पहले विचार किया जाना चाहिए इससे पहले कि नियम को लागू किया जाए। Allen v. Emersons [(1944) IKB 362] में, Asquith, J., ने विशेष शब्दों के बाद सामान्य शब्दों के उदाहरण दिए जहाँ ejusdem generis का सिद्धांत लागू हो सकता है या नहीं हो सकता है। हमें लगता है कि निम्नलिखित उदाहरण किसी भी कठिनाई को स्पष्ट करेगा। “पुस्तकें, पैम्फलेट, समाचार पत्र और अन्य दस्तावेज़” के अभिव्यक्ति में निजी पत्र शामिल नहीं हो सकते यदि “अन्य दस्तावेज़” को पहले के शब्दों के साथ ejusdem generis के रूप में व्याखित किया जाए। लेकिन एक प्रावधान जो पढ़ता है “समाचार पत्र या अन्य दस्तावेज़ जो शत्रु को रहस्यों को संप्रेषित करने की संभावना है”, शब्द “अन्य दस्तावेज़” किसी भी प्रकार के दस्तावेज़ को शामिल करेगा और “समाचार पत्र” से रंगीन नहीं होगा। इसलिए, यह अनुसरण करता है कि विशेष शब्दों द्वारा दिखाए गए श्रेणियों के बाद सामान्य शब्दों की व्याख्या हमेशा नहीं की जानी चाहिए। सामान्य शब्दों को इस तरह से व्याखित करने से पहले एक जाति या श्रेणी का गठन या प्रकटीकरण होना चाहिए जिससे सामान्य शब्दों को प्रतिबंधित किया जा सके और जिनका इरादा किया गया है। यहाँ “सेट-ऑफ का दावा” शब्द कोई श्रेणी या जाति का खुलासा नहीं करता है। सेट-ऑफ की दो किस्में हैं – कानूनी और न्यायिक – और दोनों पहले से ही समेटे गए हैं और यह सोचना कठिन है कि “एक अनुबंध से उत्पन्न अधिकार” का कोई भी अधिकार जो सेट-ऑफ का दावा की तरह है और किसी अभियुक्त द्वारा एक मुकदमे में उठाया जा सकता है। श्री B.C. मिश्रा, जिन्हें हमने उदाहरण देने के लिए आमंत्रित किया, ने स्पष्ट रूप से स्वीकार किया कि उनके लिए सेट-ऑफ के दावे की तरह की कोई प्रक्रिया सोचने में असमर्थ थे जो एक मुकदमे में उठाई जा सकती है जैसा कि दूसरे उप-धारा में वर्णित है। पहले उप-धारा के संबंध में उन्होंने केवल दो उदाहरण दिए। वे हैं (i) एक गारंटर के द्वारा किसी अवरुद्ध फर्म के खिलाफ वस्त्रों के दावे की आपत्ति के तहत और (ii) एक द्रव्यकारक के सामने ऋण को प्रमाणित करना। बाद वाला एक रक्षा के रूप में नहीं उठाया जाता है और “सेट-ऑफ का दावा” के समान जाति का नहीं हो सकता है। पूर्व को फिट किया जा सकता है लेकिन काफी कल्पना के साथ। हमें स्वीकार करना कठिन है कि विधायिका ने “अन्य प्रक्रिया” के बारे में इतने दूरदराज की चीजों के बारे में सोचा जब उसने “सेट-ऑफ का दावा” के साथ ejusdem generis कहा।
न्यायमूर्ति नाइक ने प्रश्न पूछा कि यदि सभी प्रक्रियाओं को बाहर रखा जाए तो क्यों न सब-धारा (1) और (2) में मुकदमे के साथ-साथ प्रक्रियाओं का उल्लेख करना पर्याप्त था, बजाय इसके कि “अन्य प्रक्रिया” के साथ “सेट-ऑफ का दावा” को जोड़ने के लिए अलग सब-धारा तैयार की जाए? यह प्रश्न पूछने के लिए उचित है लेकिन इसका उत्तर खोजने से खंड के योजना में संकेत मिलता है। खंड (a) मुकदमों और (b) सेट-ऑफ के दावों के रूप में सोचता है जो एक अर्थ में मुकदमों के स्वभाव की तरह हैं और (c) अन्य प्रक्रियाओं के रूप में। खंड पहले उप-धारा (1) और (2) में मुकदमों के लिए छूट की व्यवस्था करता है। फिर यह कहता है कि यही प्रतिबंध सेट-ऑफ के दावे और अनुबंध से उत्पन्न अधिकार को लागू करने के लिए अन्य प्रक्रियाओं पर भी लागू होता है। अगले चरण में यह साझेदारी के विघटन, विघटित फर्म के खातों के लिए और विघटित फर्म की संपत्ति के वास्तविककरण के लिए मुकदमों के अधिकार को छोड़ता है। प्रत्येक मामले में जोर साझेदारी के विघटन पर है। इसके बाद खंड की सामान्य छूट आती है। चौथी उप-धारा कहती है कि यह खंड पूरी तरह से उन फर्मों या साझेदारों और फर्मों पर लागू नहीं होती है जिनका भारत की सीमाओं में कोई व्यापार स्थल नहीं है या जिनके व्यापार स्थल भारत की सीमाओं में स्थित हैं लेकिन उन क्षेत्रों में हैं जिनमें अध्याय VII लागू नहीं है और मुकदमे या सेट-ऑफ के दावे जिनका मूल्य 100 रुपये से कम है। यहाँ साझेदारी के विघटन पर कोई जोर नहीं है। यह महत्वपूर्ण है कि उस खंड की उप-धारा (b) के अंतिम भाग में शब्द “या किसी प्रक्रिया के निष्पादन या अन्य प्रक्रिया के साथ” के रूप में है और यह स्पष्ट रूप से दिखाता है कि शब्द “प्रक्रिया” को मुकदमे या सेट-ऑफ के दावे की प्रकृति की प्रक्रिया तक सीमित नहीं किया गया है। उप-धारा (4) मुकदमों और सेट-ऑफ के दावों को जोड़ती है और फिर “किसी भी प्रक्रिया के निष्पादन” और “अन्य प्रक्रिया” को “किसी भी ऐसे मुकदमे या दावे” से संबंधित होने के रूप में बाहर करती है। यह काफी स्पष्ट है कि शब्द “अन्य प्रक्रिया” की सीमित अर्थ में होना आवश्यक नहीं है जैसा कि प्रतिवादी द्वारा सुझावित किया गया है। यह संभव है कि ड्राफ्ट्समैन ने मुकदमों, सेट-ऑफ के दावों और अन्य प्रक्रियाओं के संदर्भ में विभिन्न प्रकार की छूट देने की कोशिश की, खंड (1) और (2) में मुकदमों को समूहित किया, सेट-ऑफ और अन्य प्रक्रियाओं को उप-धारा (3) में और विशेष छूट दी और फिर उन्हें सब-धारा (4) में देखा, जो विशेष श्रेणियों के मुकदमों के संदर्भ में खंड की पूरी छूट की व्यवस्था की। ड्राफ्टिंग की सुविधा के लिए यह योजना शायद अपनाई गई थी और खंड की उप-धारा का विभाजन जिस तरह से किया गया है, उससे कुछ भी स्पष्ट नहीं किया जा सकता है।
हमारी राय में, उप-धारा (3) में शब्द “अन्य प्रक्रिया” को उनके पूर्ण अर्थ में समझना चाहिए जो “सेट-ऑफ का दावा” शब्दों से बाधित नहीं होते। ये शब्द “अन्य प्रक्रिया” के सामान्यता को काटने का इरादा नहीं रखते और न ही इसे ऐसा किया जा सकता है। उप-धारा उप-धारा (1) और (2) की प्रावधानों को सेट-ऑफ के दावों और किसी भी प्रकार की अन्य प्रक्रियाओं के लिए लागू करती है जो किसी अनुबंध से उत्पन्न अधिकार को लागू करने के लिए सही रूप से कहा जा सकता है, सिवाय उन प्रक्रियाओं के जिन्हें विशेष रूप से उप-धारा (3) और उप-धारा (4) में अपवाद के रूप में उल्लेखित किया गया है।
अतः अपील की अनुमति दी जाती है।