December 23, 2024
कंपनी कानूनडी यू एलएलबीसेमेस्टर 3

ली बनाम ली’स एयर फार्मिंग लिमिटेड[1960] 3 ऑल ईआर 420

Click here to READ IN ENGLISH

Case Summary

उद्धरणली बनाम ली’स एयर फार्मिंग लिमिटेड[1960] 3 ऑल ईआर 420
मुख्य शब्दअलग कानूनी इकाई, कॉर्पोरेट, व्यक्ति, कर्मचारी, मुआवज़ा, मृत्यु, पायलट, दावा
तथ्य
​श्री ली न्यूजीलैंड स्थित कंपनी लीज फार्मिंग लिमिटेड के निदेशक और शेयरधारक थे। उनके पास कंपनी के 2999 शेयर थे और शेष एक शेयर उनकी पत्नी श्रीमती ली, अपीलकर्ता के पास था। यह कंपनी एरियल टॉपड्रेसिंग का काम करती थी। श्री ली की विमान उड़ाते समय मृत्यु हो गई। कंपनी ने किसी भी व्यक्तिगत चोट के मामले में मुआवजे के लिए न्यूजीलैंड श्रमिक मुआवजा अधिनियम, 1923 के तहत बीमा कराया हुआ था। श्रीमती ली अधिनियम के तहत मुआवजे का दावा करती हैं। यह मामला न्यूजीलैंड की अपील अदालत में विवादित था, जिसने अपीलकर्ता को मुआवजा देने से इनकार कर दिया क्योंकि ली कंपनी के एक शेयर को छोड़कर बाकी सभी शेयरों के मालिक थे और इसलिए उन्हें कर्मचारी नहीं माना जा सकता था।
मुद्देक्या ली और कंपनी को अलग-अलग इकाई माना जाएगा?
क्या उनकी विधवा को 1923 के अधिनियम के तहत मुआवज़ा पाने का अधिकार है?
विवाद
कानून बिंदु
अपील कोर्ट के फैसले के बाद, इस मामले को न्यूजीलैंड की प्रिवी काउंसिल में अपील किया गया, यह कहा गया कि कंपनी एक अलग कानूनी इकाई है और यह अपने सदस्यों के साथ अनुबंध कर सकती है। कोर्ट ने सॉलोमन बनाम सॉलोमन एंड कंपनी लिमिटेड (1897) एसी 22 (एचएल) मामले का भी हवाला दिया और माना कि श्री ली कंपनी से अलग हैं। श्री ली अपनी मृत्यु के समय कंपनी के कर्मचारी थे और उनकी मृत्यु पर उनकी पत्नी मुआवजे का दावा करने की हकदार हैं। उनके और कंपनी के बीच मालिक और नौकर का रिश्ता था।
निर्णयली एक साथ मालिक और नौकर दोनों की भूमिका निभाने में सक्षम थे और कॉर्पोरेट व्यक्तित्व अवधारणा के कारण उन्हें दोनों का पुरस्कार भी मिला। न्यायालय ने इसके अतिरिक्त यह भी निर्णय दिया कि निगम का कोई शेयरधारक उस फर्म के साथ अनुबंध कर सकता है। एक सदस्य और एक व्यवसाय कानूनी सेवा अनुबंधों में संलग्न हो सकते हैं क्योंकि वे दोनों स्वतंत्र कानूनी संस्थाओं के रूप में कार्य करते हैं।
निर्णय का अनुपात और मामला प्राधिकरण
कर्मचारी की परिभाषा:
इस मामले में स्पष्ट किया गया कि कोई व्यक्ति किसी कंपनी में निदेशक, शेयरधारक और कर्मचारी के पदों पर एक साथ रह सकता है, जो संविदात्मक संबंध और निष्पादित कर्तव्यों पर निर्भर करता है।
श्रमिकों का मुआवज़ा:
इस निर्णय ने श्रमिक मुआवज़े के लिए पात्र व्यक्तियों के दायरे का विस्तार किया, यह सुनिश्चित करते हुए कि कर्मचारी जैसी भूमिकाएँ निभाने वाले व्यक्तियों के आश्रित रोजगार के दौरान चोट लगने या मृत्यु की स्थिति में मुआवज़े का दावा कर सकते हैं।

Full Case Details

1954 में अपीलकर्ता के पति एल. ने एरियल टॉप-ड्रेसिंग का व्यवसाय करने के उद्देश्य से प्रतिवादी कंपनी बनाई। कंपनी की नाममात्र शेयर पूंजी बनाने वाले तीन हजार £1 शेयरों में से एल. को 2,999 शेयर आवंटित किए गए। उन्हें प्रतिवादी कंपनी का गवर्निंग डायरेक्टर नियुक्त किया गया और एसोसिएशन के आर्टिकल्स के आर्टिकल्स 33 के अनुसार उन्हें कंपनी के चीफ पायलट के पद पर नियुक्त किया गया, जिसका वेतन उनके द्वारा निर्धारित किया गया था। आर्टिकल्स 33 में यह प्रावधान था कि ऐसी नियुक्ति के संबंध में मालिक और नौकर के रिश्ते पर लागू कानून के नियम कंपनी और उनके बीच लागू होने चाहिए। गवर्निंग डायरेक्टर और नियंत्रित शेयरधारक के रूप में एल. ने प्रतिवादी कंपनी के मामलों पर पूर्ण और अप्रतिबंधित नियंत्रण रखा और एरियल टॉप ड्रेसिंग के लिए अनुबंधों से संबंधित सभी निर्णय लिए। प्रतिवादी कंपनी और उसके कर्मचारियों के लाभ के लिए बीमा कवर के विभिन्न रूपों की व्यवस्था कंपनी सचिव द्वारा की गई थी, और एल के पक्ष में कुछ व्यक्तिगत दुर्घटना पॉलिसियां ​​ली गई थीं, जिनके संबंध में प्रीमियम प्रतिवादी कंपनी द्वारा भुगतान किए गए थे और कंपनी की पुस्तकों में एल के व्यक्तिगत खाते में डेबिट किए गए थे। प्रतिवादी कंपनी के पास टॉप ड्रेसिंग के लिए सुसज्जित एक विमान था और एल एक विधिवत योग्य पायलट था। मार्च, 1956 में, एल की हवाई टॉप ड्रेसिंग के दौरान विमान चलाते समय मृत्यु हो गई और अपीलकर्ता ने न्यूजीलैंड श्रमिक मुआवजा अधिनियम, 1922 की धारा 3 (1) के तहत मुआवजे का दावा किया, जिसके तहत, यदि किसी कर्मचारी को किसी ऐसे रोजगार के दौरान दुर्घटना से व्यक्तिगत चोट लगी हो, जिस पर अधिनियम लागू होता है, तो नियोक्ता मुआवजा देने के लिए उत्तरदायी था। उस अधिनियम की धारा 2 में, “कर्मचारी” को “कोई भी व्यक्ति जिसने नियोक्ता के साथ सेवा के अनुबंध में प्रवेश किया है या उसके तहत काम करता है, चाहे वह शारीरिक श्रम, लिपिकीय कार्य या अन्यथा के माध्यम से हो, और चाहे उसे मजदूरी, वेतन या अन्यथा द्वारा पारिश्रमिक दिया जाता हो” के रूप में परिभाषित किया गया था। माना गया – एल. धारा 2 के अर्थ में एक “कर्मचारी” था और अपीलकर्ता अधिनियम के तहत मुआवजे का हकदार था, क्योंकि शासी निदेशक और प्रमुख शेयरधारक के रूप में एल. की विशेष स्थिति ने उसे कंपनी की ओर से खुद के साथ रोजगार का अनुबंध करने से नहीं रोका, न ही उसे कंपनी के साथ सेवा के अनुबंध में प्रवेश करने या उसके तहत नौकर की क्षमता में काम करने से रोका। अपील – कैथरीन ली द्वारा न्यूजीलैंड के अपील न्यायालय (ग्रेसन, पी., नॉर्थ एंड क्लीरी, जे.जे.) के दिनांक 18 दिसंबर, 1958 के निर्णय से अपील, न्यूजीलैंड के मुआवजा न्यायालय (आर्चर, जे.) द्वारा न्यूजीलैंड श्रमिक मुआवजा नियम, 1939 की धारा 8 के नियम 5 के अनुसार बताए गए मामले पर, न्यूजीलैंड श्रमिक मुआवजा अधिनियम, 1922 के तहत अपीलकर्ता द्वारा लाई गई कार्रवाई में, संशोधित रूप में, अपने पति, जेफ्री वुडहाउस ली की मृत्यु के संबंध में प्रतिवादी कंपनी के खिलाफ £ 2, 430 के मुआवजे का दावा करते हुए, जिसका आरोप उसने प्रतिवादी कंपनी द्वारा उसके रोजगार के दौरान और उसके कारण उत्पन्न किया था। उसने अंतिम संस्कार के खर्च के लिए £50 की राशि का भी दावा किया। श्रमिक मुआवजा नियम, 1939 की धारा 8 के अनुसार: “किसी भी कार्यवाही या अन्य कार्यवाही में न्यायालय या उसका न्यायाधीश कार्यवाही या कार्यवाही में उत्पन्न होने वाले किसी भी कानूनी मुद्दे पर अपील न्यायालय की राय के लिए मामला प्रस्तुत कर सकता है।” यह प्रक्रिया मुआवजा न्यायालय के न्यायाधीश द्वारा अपीलकर्ता द्वारा अपने पति की मृत्यु के संबंध में दायर की गई कार्यवाही में अपनाई गई थी। उसने अपने और अपने चार नवजात बच्चों की ओर से 2,430 पाउंड के मुआवजे का दावा किया और उसने अंतिम संस्कार के खर्च के लिए भी एक राशि का दावा किया। यह दावा श्रमिक मुआवजा अधिनियम, 1922 के प्रावधानों पर भरोसा करके किया गया था, जिसे बाद के क़ानूनों द्वारा संशोधित किया गया था। अपीलकर्ता के दिवंगत पति की मृत्यु 5 मार्च, 1956 को न्यूजीलैंड के कैंटरबरी में एक विमान दुर्घटना में हुई थी, जब वे हवाई टॉप-ड्रेसिंग ऑपरेशन में विमान पायलट की हैसियत से लगे हुए थे। अपीलकर्ता का दावा उसके इस आरोप पर आधारित था कि उसकी मृत्यु के समय उसका पति एक “श्रमिक” था, अर्थात वह प्रतिवादी कंपनी द्वारा नियोजित था। प्रतिवादी कंपनी ने इस बात से इनकार किया कि मृतक श्रमिक क्षतिपूर्ति अधिनियम, 1922 और उसके संशोधनों के अर्थ में “श्रमिक” था। अधिनियम की धारा 3(1) द्वारा यह प्रावधान किया गया है, इस प्रकार: “यदि किसी ऐसे रोजगार में, जिस पर यह अधिनियम लागू होता है, किसी श्रमिक को रोजगार के दौरान दुर्घटना से व्यक्तिगत चोट लगती है, तो उसका नियोक्ता इस अधिनियम के प्रावधानों के अनुसार मुआवजा देने के लिए उत्तरदायी होगा।” वैधानिक परिभाषा के प्रासंगिक भाग के तहत, “श्रमिक” शब्द का अर्थ है “कोई भी व्यक्ति जिसने नियोक्ता के साथ सेवा या प्रशिक्षुता के अनुबंध में प्रवेश किया है या उसके तहत काम करता है, चाहे वह शारीरिक श्रम, लिपिकीय कार्य या अन्यथा के माध्यम से हो, और चाहे उसे मजदूरी, वेतन या अन्यथा द्वारा पारिश्रमिक दिया गया हो।” प्रतिवादी कंपनी का यह इनकार कि मृतक एक “कर्मचारी” था, इस तथ्य पर आधारित था कि मृतक दुर्घटना के समय प्रतिवादी कंपनी का नियंत्रक शेयरधारक और गवर्निंग डायरेक्टर था। 19 में 54 मृतक ने क्राइस्टचर्च में सार्वजनिक लेखाकारों की एक फर्म को हवाई टॉप-ड्रेसिंग व्यवसाय संचालित करने के उद्देश्य से एक कंपनी बनाने का निर्देश दिया था। 5 अगस्त, 1954 को, प्रतिवादी कंपनी “लीज़ एयर फ़ार्मिंग लिमिटेड” को शामिल किया गया था। प्रतिवादी कंपनी की नाममात्र पूंजी £3,000 थी जिसे £1 प्रत्येक के तीन हज़ार शेयरों में विभाजित किया गया था। मृतक को 2,999 शेयर आवंटित किए गए थे; एसोसिएशन के ज्ञापन के अनुसार शेष शेयर एक वकील द्वारा लिया जाना था। एसोसिएशन के लेखों में निम्नलिखित शामिल थे: “32. इसके बाद दिए गए अनुसार जेफ्री वुडहाउस ली होंगे और उन्हें एतद्द्वारा गवर्निंग डायरेक्टर नियुक्त किया जाता है और क्लॉज़ के प्रावधानों के अधीन है। 34 इस प्रकार से वह आजीवन उस पद पर रहेगा और कंपनी का पूरा शासन और नियंत्रण उसके पास होगा और वह निदेशकों में निहित सभी शक्तियों और प्राधिकारों और विवेकाधिकारों का प्रयोग कर सकता है और इसके बावजूद कि वह पद धारण करने वाला एकमात्र निदेशक है और वह कंपनी की सभी शक्तियों का प्रयोग कर सकता है जो कंपनी द्वारा सामान्य बैठक में प्रयोग किए जाने के लिए क़ानून द्वारा आवश्यक नहीं हैं और कंपनी की कार्यवाही की मिनट बुक में शासी निदेशक द्वारा हस्ताक्षरित कोई भी मिनट, किसी भी मामले में जो कंपनी द्वारा सामान्य बैठक में किए जाने के लिए क़ानून द्वारा स्पष्ट रूप से आवश्यक नहीं है, कंपनी के संकल्प का प्रभाव होगा। कंपनी उक्त ज्योफ्रे वुडहाउस ली को कंपनी के मुख्य पायलट के रूप में कंपनी के निगमन की तारीख से £1,500 प्रति वर्ष के वेतन पर नियुक्त करेगी और इस तरह के रोजगार के संबंध में मालिक और नौकर के रिश्ते पर लागू कानून के नियम कंपनी और उक्त ज्योफ्रे वुडहाउस ली के बीच लागू होंगे। शासी निदेशक अपने इरादे के बारे में एक महीने का लिखित नोटिस देकर पद से सेवानिवृत्त हो सकता है, और शासी निदेशक का पद रिक्त हो जाएगा यदि शासी निदेशक (क) (कंपनी) अधिनियम (1933) की धारा 148 के आधार पर निदेशक नहीं रह जाता है; या (ख) दिवालिया हो जाता है या अपने लेनदारों के साथ समझौता कर लेता है; या (ग) अधिनियम की धारा 216 या धारा 268 के तहत किए गए किसी आदेश के कारण निदेशक बनने से प्रतिबंधित हो जाता है; या (घ) मानसिक रूप से अस्वस्थ हो जाता है या वृद्ध और अशक्त व्यक्ति संरक्षण अधिनियम, 1912 के तहत संरक्षित व्यक्ति बन जाता है; या (ङ) निदेशक के कर्तव्यों का पालन करने में असमर्थ हो जाता है। शासी निदेशक किसी भी समय कंपनी की आम बैठक बुला सकता है। गवर्निंग डायरेक्टर को उसके पद के कारण कंपनी में कोई पद या लाभ का स्थान धारण करने अथवा कंपनी के साथ विक्रेता, क्रेता अथवा अन्य रूप में अनुबंध करने से अयोग्य नहीं ठहराया जाएगा, न ही ऐसे किसी अनुबंध या व्यवस्था अथवा कंपनी द्वारा या उसकी ओर से किए गए किसी अनुबंध या व्यवस्था से बचा जाएगा जिसमें गवर्निंग डायरेक्टर की रुचि होगी, न ही गवर्निंग डायरेक्टर ऐसे किसी अनुबंध या व्यवस्था द्वारा प्राप्त किसी लाभ के लिए उत्तरदायी होगा, क्योंकि गवर्निंग डायरेक्टर ऐसे पद पर है अथवा उसके द्वारा स्थापित प्रत्ययी संबंधों के कारण ऐसा है। यदि और जब कभी कोई गवर्निंग डायरेक्टर नहीं रह जाता है, तो कंपनी के निदेशकों की संख्या चार से अधिक अथवा दो से कम नहीं होगी, जिन्हें कंपनी द्वारा आम बैठक में तत्काल नियुक्त अथवा निर्वाचित किया जाएगा। निदेशक को कंपनी की पूंजी में कोई शेयर योग्यता रखने की आवश्यकता नहीं है। किसी भी निदेशक को उसके पद के कारण कंपनी के अधीन कोई पद या लाभ का स्थान धारण करने से या किसी ऐसी कंपनी के अधीन जिसमें यह कंपनी शेयरधारक हो या अन्यथा हितबद्ध हो या कंपनी के साथ विक्रेता क्रेता के रूप में या अन्यथा अनुबंध करने से अयोग्य नहीं ठहराया जाएगा और न ही कंपनी द्वारा या उसकी ओर से किया गया कोई ऐसा अनुबंध या व्यवस्था जिसमें कोई निदेशक किसी भी तरह से हितबद्ध हो, टाला जाएगा और न ही कोई निदेशक ऐसे किसी पद या लाभ के स्थान से उत्पन्न होने वाले या ऐसे किसी अनुबंध या व्यवस्था द्वारा प्राप्त किसी लाभ के लिए कंपनी को केवल इस आधार पर जवाबदेह होगा कि निदेशक उस पद को धारण कर रहा है या उसके द्वारा स्थापित प्रत्ययी संबंधों के कारण, लेकिन यह घोषित किया जाता है कि उसके हित की प्रकृति का खुलासा उसके द्वारा कंपनी अधिनियम, 1933 की धारा 155 के अनुसार किया जाना चाहिए।” मृतक को प्रतिवादी कंपनी का शासी निदेशक नियुक्त किया गया था और सचिव श्री सुगडेन थे, जो एक सार्वजनिक लेखाकार और सार्वजनिक लेखाकारों की फर्म के सदस्य थे, जिन्हें मृतक द्वारा प्रतिवादी कंपनी बनाने का निर्देश दिया गया था। 16 अगस्त, 1954 को अनुच्छेद 33 में संशोधन किया गया, जिसमें “कंपनी के निगमन की तिथि से प्रति वर्ष 1,500 पाउंड का वेतन” शब्दों को हटाकर “गवर्निंग डायरेक्टर द्वारा व्यवस्थित किया जाने वाला वेतन” शब्द शामिल किए गए। यह संकल्प मृतक द्वारा हस्ताक्षरित मिनट द्वारा प्रभावी किया गया था। केस में दर्ज किया गया कि प्रतिवादी कंपनी की परिसंपत्तियों में से एक टॉप-ड्रेसिंग के लिए सुसज्जित “ऑस्टर” विमान था, और मृतक एक विधिवत योग्य पायलट था। केस में आगे दर्ज किया गया कि, जब प्रतिवादी कंपनी निगमित होने की प्रक्रिया में थी, श्री सुगडेन ने बातचीत की।

और प्रतिवादी कंपनी और उसके कर्मचारियों के लाभ के लिए बीमा कवर के विभिन्न रूप प्राप्त किए। श्री सुगडेन ने बीमा दलालों को श्रमिक क्षतिपूर्ति संशोधन अधिनियम, 1950 की धारा 8 के अनुसार नियोक्ता देयता बीमा के सापेक्ष नियोक्ताओं के वेतन का विवरण प्रदान किया और विधिवत प्रीमियम का मूल्यांकन प्राप्त किया। मृतक के पक्ष में कुछ व्यक्तिगत दुर्घटना पॉलिसियाँ ली गईं; इनके संबंध में प्रीमियम प्रतिवादी कंपनी द्वारा भुगतान किए गए और प्रतिवादी कंपनी की पुस्तकों में मृतक के व्यक्तिगत खाते में डेबिट किए गए। श्रमिक क्षतिपूर्ति संशोधन अधिनियम, 1950 के प्रावधानों के तहत, किसी भी रोजगार में श्रमिक का प्रत्येक नियोक्ता जिस पर 1922 का अधिनियम लागू होता है, (कुछ अपवादों के अधीन) मुआवजा देने के अपने दायित्व के विरुद्ध एक अधिकृत बीमाकर्ता के साथ बीमा करने के लिए बाध्य था और उसे ऐसे अधिकृत बीमाकर्ता को वेतन का विवरण देने की आवश्यकता थी। मामले में दर्ज कुछ अन्य निष्कर्ष इस प्रकार थे:
“10. अपने निगमन के बाद (प्रतिवादी) कंपनी ने अपना एरियल टॉप-ड्रेसिंग व्यवसाय संचालित करना शुरू कर दिया और मृतक ने (प्रतिवादी) कंपनी के लिए पायलट के रूप में काम किया, उसके बाद 5 मार्च, 1956 को अपनी मृत्यु तक लगातार काम किया।

8 जुलाई, 1955 को, उक्त क्लाइड लेस्ली सुगडेन ने उक्त दलालों को 31 मार्च, 1955 को समाप्त वर्ष के लिए नियोक्ताओं के वेतन का विवरण भेजा और उसी तारीख को मृतक के वेतन के बंटवारे पर चर्चा करते हुए उक्त दलालों को एक पत्र लिखा। उक्त पत्र की एक प्रति संलग्न है। उक्त पत्र की प्रासंगिकता यह थी कि मृतक के वेतन के उस हिस्से पर एक उच्च प्रीमियम देय था, जो पायलट के रूप में उसके काम के कारण था। (प्रतिवादी) कंपनी के संचालक निदेशक और नियंत्रक शेयरधारक के रूप में अपनी क्षमता में मृतक ने (प्रतिवादी) कंपनी के मामलों पर पूर्ण और अप्रतिबंधित नियंत्रण का प्रयोग किया और उसने (प्रतिवादी) कंपनी के किसी अन्य कर्मचारी या अधिकारी के कार्यों और आचरण को स्पष्ट रूप से या निहित रूप से अधिकृत किया, जिसमें उक्त क्लाइड लेस्ली सुगडेन भी शामिल है। पूर्वोक्त क्षमता में मृतक ने हवाई टॉप-ड्रेसिंग के लिए अनुबंधों, अनुबंध की कीमतों, जिस तरीके से (प्रतिवादी) कंपनी के विमान को काम में लिया जाना था और (प्रतिवादी) कंपनी के काम को पूरा करने में इस्तेमाल की जाने वाली विधियों से संबंधित सभी निर्णय लिए और सामान्य तौर पर उसने (प्रतिवादी) कंपनी के सभी कार्यों पर सभी महत्वपूर्ण समय पर पूर्ण और अप्रतिबंधित नियंत्रण का प्रयोग किया। 5 मार्च, 1956 को, जब मृतक कैंटरबरी में हवाई टॉप-ड्रेसिंग ऑपरेशन के दौरान उक्त ऑस्टर विमान का संचालन कर रहा था, तो उक्त विमान रुक गया और दुर्घटनाग्रस्त होकर जमीन पर गिर गया और उसमें आग लग गई और वह नष्ट हो गया और दुर्घटना के परिणामस्वरूप मृतक की मृत्यु हो गई। (अपीलकर्ता) और उसके चार शिशु बच्चे पूरी तरह से मृतक पर निर्भर थे और मृतक को उसकी मृत्यु के समय तक देय वेतन ऐसा था कि यदि (प्रतिवादी) कंपनी इस कार्रवाई में उत्तरदायी है तो उसे (अपीलकर्ता) द्वारा कार्रवाई में दावा किए गए £ 2,430 और £ 50 की उक्त राशि का भुगतान करना होगा। अपील न्यायालय की राय के लिए जो प्रश्न उठाया गया था वह यह था कि क्या दुर्घटना के समय मृतक प्रतिवादी कंपनी द्वारा श्रमिक मुआवजा अधिनियम, 1922 और उसके संशोधनों के अर्थ में “श्रमिक” के रूप में नियोजित था। उक्त मामला 27 नवंबर, 1958 को न्यूजीलैंड की अपील अदालत (ग्रेसन, पी., नॉर्थ और क्लेरी, जे.जे.) में सुनवाई के लिए आया था, और 18 दिसंबर, 1958 को नॉर्थ, जे. द्वारा निर्णय के कारण बताए गए थे। अपने फैसले के दौरान, विद्वान न्यायाधीश ने कहा: “हम इस प्रश्न की व्याख्या इस प्रकार करते हैं कि क्या इस मामले के स्वीकृत तथ्यों के आधार पर मृतक कंपनी के गवर्निंग डायरेक्टर का पद धारण कर सकता था और कंपनी का कर्मचारी भी हो सकता था।” उनके सम्मान ने “संशोधित रूप में प्रश्न” का नकारात्मक उत्तर दिया। औपचारिक निर्णय में निर्णय को इन शब्दों में दर्ज किया गया है: “यह न्यायालय उक्त मामले में उठाए गए प्रश्न का नकारात्मक उत्तर देता है और इस न्यायालय द्वारा संशोधित किया गया है अर्थात् क्या मामले के स्वीकृत तथ्यों के आधार पर मृतक कंपनी के गवर्निंग डायरेक्टर का पद धारण कर सकता था और कंपनी का कर्मचारी भी हो सकता था।” अपील न्यायालय ने माना कि किसी कंपनी का निदेशक अपनी कंपनी के साथ उचित रूप से सेवा समझौता कर सकता है, लेकिन उन्होंने माना कि वर्तमान मामले में, चूंकि मृतक शासकीय निदेशक था, जिसके पास प्रतिवादी कंपनी का पूर्ण शासन और नियंत्रण निहित था, इसलिए वह प्रतिवादी कंपनी का कर्मचारी भी नहीं हो सकता था। अपने निर्णय में मृतक को कंपनी की लगभग सभी शक्तियों के प्रत्यायोजन का उल्लेख करने के बाद, जस्टिस नॉर्थ ने कहा: “इसके अलावा ये शक्तियां उसे जीवन भर के लिए प्रत्यायोजित की गई थीं और कंपनी के पास प्रबंधन की कोई शक्ति नहीं थी। उसके पहले कार्यों में से एक था खुद को कंपनी का एकमात्र पायलट नियुक्त करना, हालांकि अनुच्छेद 33 ने इस नियुक्ति का पूर्वाभास दिया था, फिर भी एक अनुबंध केवल कंपनी के निगमित होने के बाद ही अस्तित्व में आ सकता था।इसलिए, वह वास्तव में नियोक्ता और कर्मचारी दोनों बन गया। सच है, रोजगार का अनुबंध उसके और कंपनी के बीच था, लेकिन उस पर आदेश देने और उनका पालन करने दोनों का कर्तव्य था। हमारे विचार में, दोनों पद स्पष्ट रूप से असंगत हैं। नियंत्रण की कोई शक्ति मौजूद नहीं हो सकती थी और इसलिए मालिक-सेवक का संबंध नहीं बनाया गया था। जो महत्वपूर्ण प्रश्न उठता है, जैसा कि उनके आधिपत्य सोचते हैं, क्या मृतक श्रमिक मुआवजा अधिनियम, 1922 और उसके संशोधनों के अर्थ में एक “कर्मचारी” था। क्या वह एक ऐसा व्यक्ति था जिसने नियोक्ता के साथ सेवा के अनुबंध में प्रवेश किया था या उसके तहत काम किया था? अपील न्यायालय ने सोचा कि गवर्निंग डायरेक्टर के रूप में उनकी विशेष स्थिति ने उन्हें प्रतिवादी कंपनी का नौकर होने से रोक दिया। इस दृष्टिकोण से, यह जानना कठिन है कि जब वह प्रतिवादी कंपनी के हवाई जहाज को चलाने के कठिन और कुशल कर्तव्यों का पालन कर रहा था और जब वह हवा से कृषि भूमि की ऊपरी परत चढ़ाने का काम कर रहा था, तब उसकी स्थिति और पद क्या था। ऐसा करने के लिए उसे मजदूरी दी जाती थी। प्रतिवादी कंपनी ने मजदूरी पुस्तिका रखी थी जिसमें इसे दर्ज किया जाता था। जो काम किया जा रहा था वह किसानों के अनुरोध पर किया जा रहा था जिनके संविदात्मक अधिकार और दायित्व केवल प्रतिवादी कंपनी के पास थे। यह सुझाव नहीं दिया जा सकता है कि, जब मृतक ऊपर उल्लिखित गतिविधियों में लगा हुआ था, तो वह गवर्निंग डायरेक्टर के रूप में अपने कर्तव्यों का निर्वहन कर रहा था। उनके आधिपत्य को इस निष्कर्ष से बचना असंभव लगता है कि सक्रिय हवाई संचालन इसलिए किए गए क्योंकि मृतक प्रतिवादी कंपनी के साथ किसी संविदात्मक संबंध में था। यह संबंध इसलिए बना क्योंकि मृतक, एक कानूनी व्यक्ति के रूप में, प्रतिवादी कंपनी के लिए काम करने और उसके साथ अनुबंध करने के लिए तैयार था जो एक अन्य कानूनी इकाई थी। संविदात्मक संबंध केवल इस आधार पर ही अस्तित्व में रह सकता है कि दो अनुबंध करने वाले पक्षों के बीच सहमति हो। यह कभी नहीं सुझाया गया (न ही, उनके लॉर्डशिप के विचार में, यह उचित रूप से सुझाया जा सकता था) कि प्रतिवादी कंपनी एक दिखावा या मात्र दिखावा थी। यह अच्छी तरह से स्थापित है कि किसी व्यक्ति का किसी कंपनी का निदेशक होना मात्र उसके कंपनी की सेवा करने के लिए अनुबंध में प्रवेश करने में बाधा नहीं है। यदि, तब, यह स्वीकार किया जाता है कि प्रतिवादी कंपनी एक कानूनी इकाई थी, तो उनके लॉर्डशिप को प्रतिवादी कंपनी और मृतक के बीच बनाए गए किसी भी संविदात्मक दायित्वों की वैधता को चुनौती देने का कोई कारण नहीं दिखता। इस संबंध में, सॉलोमन बनाम सॉलोमन एंड कंपनी [(1897) ए.सी.22, 33] में लॉर्ड हेल्सबरी, एल.सी. के भाषण में दिए गए एक अंश का संदर्भ दिया जा सकता है: “मेरे प्रभु, विद्वान न्यायाधीश मुझे ऐसा प्रतीत होता है कि अपने मन में पूरी तरह से निश्चित नहीं थे कि कंपनी को वास्तविक चीज़ के रूप में माना जाए या नहीं। यदि यह वास्तविक चीज़ थी; यदि इसका कोई कानूनी अस्तित्व था, और यदि परिणामस्वरूप कानून ने इसे कंपनी के रूप में इसके गठन में कुछ अधिकार और दायित्व दिए थे, तो मुझे ऐसा लगता है कि इसके परिणामस्वरूप उन लेन-देन की वैधता को नकारना असंभव है, जिनमें इसने प्रवेश किया है।” लॉर्ड मैकनेटन के भाषण में भी इसी तरह का दृष्टिकोण देखा गया था जब उन्होंने कहा था: “इस वर्ग की कंपनियों को ‘एक व्यक्ति वाली कंपनियां’ कहना फैशन बन गया है। यह एक उपनाम है, लेकिन यह तर्क के तरीके में किसी की बहुत मदद नहीं करता है। यदि इसका अभिप्राय यह है कि एक कंपनी जो एक व्यक्ति के पूर्ण नियंत्रण में है, वह कानूनी रूप से निगमित कंपनी नहीं है, यद्यपि 1862 के (कंपनी) अधिनियम की आवश्यकताओं का अनुपालन किया गया हो सकता है, तो यह गलत और भ्रामक है: यदि इसका अर्थ केवल यह है कि एक प्रमुख भागीदार है जो अत्यधिक प्रभाव रखता है और व्यावहारिक रूप से पूरे मुनाफे का हकदार है, तो इसमें ऐसा कुछ भी नहीं है जो मैं 1862 के अधिनियम के वास्तविक इरादे के विपरीत या सार्वजनिक नीति के विरुद्ध या लेनदारों के हितों के लिए हानिकारक देख सकता हूँ। न ही, उनके आधिपत्य के विचार में, कोई भी संविदात्मक दायित्व इस परिस्थिति से अमान्य था कि मृतक एकमात्र शासी निदेशक था जिसके पास प्रतिवादी कंपनी का पूर्ण शासन और नियंत्रण निहित था। हमेशा यह मानते हुए कि प्रतिवादी कंपनी कोई दिखावा नहीं थी, तब मृतक के साथ अनुबंध करने की प्रतिवादी कंपनी की क्षमता पर सिर्फ़ इसलिए सवाल नहीं उठाया जा सकता क्योंकि मृतक प्रतिवादी कंपनी के साथ बातचीत में उसका एजेंट था। मृतक ने प्रतिवादी कंपनी को निश्चित अवधि के लिए सेवा देने का पक्का अनुबंध किया हो सकता है। अगर ऐसी अवधि के भीतर वह गवर्निंग डायरेक्टर के पद से सेवानिवृत्त हो जाता और अन्य निदेशक नियुक्त हो जाते तो उसका अनुबंध प्रभावित नहीं होता। यह परिस्थिति कि शेयरधारक के रूप में वह घटनाओं के क्रम को नियंत्रित कर सकता था, अपने आप में प्रतिवादी कंपनी के साथ उसके संविदात्मक संबंध की वैधता को प्रभावित नहीं करेगी। इसलिए, जब यह कहा जाता है कि “उसका पहला कार्य खुद को कंपनी का एकमात्र पायलट नियुक्त करना था” तो यह माना जाना चाहिए कि नियुक्ति प्रतिवादी कंपनी द्वारा की गई थी और यह फिर भी एक वैध नियुक्ति थी क्योंकि मृतक ने ही इसे व्यवस्थित करने में प्रतिवादी कंपनी के एजेंट के रूप में काम किया था। उनके माननीयों के विचार में, यह सॉलोमन बनाम सॉलोमन एंड कंपनी के निर्णय का एक तार्किक परिणाम है कि एक व्यक्ति दोहरी क्षमताओं में कार्य कर सकता है। इसलिए, मृतक और प्रतिवादी कंपनी के बीच एक संविदात्मक संबंध बनने की संभावना को नकारने का कोई कारण नहीं है। यदि यह चरण आ जाता है, तो उनके माननीयों को कोई कारण नहीं दिखता कि संभावित संविदात्मक संबंधों की श्रेणी में सेवाओं के लिए अनुबंध क्यों नहीं शामिल होना चाहिए और यदि मृतक, प्रतिवादी कंपनी के एजेंट के रूप में, प्रतिवादी कंपनी और स्वयं के बीच सेवाओं के लिए संपर्क पर बातचीत कर सकता है, तो कोई कारण नहीं है कि सेवा के अनुबंध पर भी बातचीत नहीं की जा सकती। ऐसा कहा जाता है कि यहीं कठिनाई है, क्योंकि ऐसा कहा जाता है कि मृतक आदेश देने के कर्तव्य के अधीन नहीं हो सकता था और साथ ही उनका पालन करने के कर्तव्य के अधीन भी नहीं हो सकता था। लेकिन यह दृष्टिकोण इस परिस्थिति को प्रभावी नहीं करता है कि यह प्रतिवादी कंपनी होगी और मृतक नहीं जो आदेश दे रही होगी। नियंत्रण प्रतिवादी कंपनी के पास रहेगा, चाहे नियंत्रण का प्रयोग करने के लिए उसका कोई भी एजेंट हो। तथ्य यह है कि जब तक मृतक शक्तियों के विस्तार के साथ गवर्निंग डायरेक्टर बना रहेगा, तब तक उसे प्रतिवादी कंपनी के एजेंट के रूप में कार्य करना होगा ताकि आदेश दिए जा सकें, यह इस तथ्य को नहीं बदलता है कि प्रतिवादी कंपनी और मृतक दो अलग-अलग और विशिष्ट कानूनी व्यक्ति थे। यदि मृतक का प्रतिवादी कंपनी के साथ सेवा का अनुबंध था, तो प्रतिवादी कंपनी के पास नियंत्रण का अधिकार था। इसके प्रयोग का तरीका इसके प्रयोग के अधिकार को प्रभावित या कम नहीं करेगा। लेकिन नियंत्रण के अधिकार के अस्तित्व को अस्वीकार नहीं किया जा सकता है यदि एक बार प्रतिवादी कंपनी के कानूनी अस्तित्व की वास्तविकता को मान्यता दे दी जाए। जिस तरह प्रतिवादी कंपनी और मृतक अलग-अलग कानूनी इकाईयाँ थीं, ताकि उनके बीच संविदात्मक संबंध स्थापित हो सकें, उसी तरह वे अलग-अलग कानूनी इकाईयाँ भी थीं, ताकि प्रतिवादी कंपनी मृतक को आदेश दे सके। प्रतिवादी कंपनी और उसके एकमात्र शासी निदेशक के साथ तुलनीय कंपनी के बीच किए गए लेन-देन की वैधता का एक उदाहरण इनलैंड रेवेन्यू कॉमर्स बनाम सैनसोम [(1921) 2 के.बी. 492] में मिलता है। सैनसोम ने अपना व्यवसाय एक निजी कंपनी जॉन सैनसोम लिमिटेड को बेच दिया। वह कंपनी का एकमात्र शासी निदेशक बन गया और कंपनी के व्यवसाय और मामलों का पूरा निर्देशन, नियंत्रण और प्रबंधन उसके हाथों में था। कंपनी ने बड़ा मुनाफा कमाया लेकिन कभी कोई लाभांश घोषित नहीं किया गया। वह एकमात्र निदेशक था। कंपनी की पूंजी £25,000 थी जो £10 प्रत्येक के 2,500 शेयरों में विभाजित थी। सैंसम के पास 2,499 शेयर थे और उसने एक शेयर किसी ऐसे व्यक्ति को दिया था जो पहले उसके द्वारा नियोजित था। अपने ज्ञापन के अनुसार, कंपनी के पास ऐसे व्यक्तियों को और ऐसी शर्तों पर पैसा उधार देने का अधिकार था, जैसा कि वह उचित समझे। कंपनी ने सैंसम को जो कुछ दिया, उसे बैलेंस शीट में “ऋण या अग्रिम” के रूप में वर्णित किया गया था। वे बिना ब्याज और बिना किसी सुरक्षा के दिए गए थे। सैंसम को ऋणों पर सुपरटैक्स लगाने का मूल्यांकन किया गया था; उसे इस आधार पर मूल्यांकन किया गया था कि उसके द्वारा प्राप्त की गई राशि वास्तव में “ऋण या अग्रिम” नहीं थी, बल्कि कंपनी से उसे प्राप्त आय थी। सैंसम ने आयुक्तों से अपील की। ​​उन्होंने पाया कि कंपनी एक उचित रूप से गठित कानूनी इकाई थी; कि उसके पास ऐसे व्यक्तियों को और ऐसी शर्तों पर ऋण देने का अधिकार था, जैसा कि वह उचित समझे; कि उसने सैंसम को ऐसे ऋण दिए थे; और यह कि ऐसे ऋण सुपरटैक्स के प्रयोजनों के लिए सैंसम की आय का हिस्सा नहीं थे। क्राउन द्वारा एक मामले में अपील किए जाने पर, न्यायाधीश (रॉलैट, जे.) ने मामले को आयुक्तों के पास भेजने का आदेश दिया, ताकि यह पता लगाया जा सके कि क्या सच में और वास्तव में कंपनी ने व्यवसाय किया था या क्या सैंसम ने वास्तव में कंपनी को बाहर करके व्यवसाय किया था; यदि कंपनी ने व्यवसाय किया था, तो क्या उसने सैंसम के लिए एजेंट के रूप में व्यवसाय किया था, जिसे कंपनी के बाहर एक प्रमुख के रूप में माना जाना था; क्या कंपनी ने अपनी ओर से और कॉर्पोरेटरों के लाभ के लिए व्यवसाय किया था। अपील न्यायालय में अपील करने पर, यह माना गया कि आयुक्तों के निष्कर्ष तथ्य के प्रश्नों पर निर्णायक थे और इसमें उन प्रश्नों को नकारना शामिल था, जिन्हें न्यायाधीश ने उनसे पूछे जाने का निर्देश दिया था; तदनुसार, मामले को आयुक्तों के पास भेजने का आदेश खारिज कर दिया गया। अपने फैसले में, यंगर, एल.जे. ने कहा: “यह माना जाता है कि इस व्यवसाय में पूरी संपत्ति कंपनी द्वारा खरीदी गई थी और उसका भुगतान किया गया था, यह लगभग दस साल पहले कंपनी को हस्तांतरित हो गई थी, उसके बाद हर लेन-देन कंपनी के नाम पर और उसके द्वारा किया गया था, और अब इसे नियमित रूप से गठित परिसमापन में पूरा किया गया है। उन परिस्थितियों में जब तक कि कंपनी की कानूनी स्थिति को अस्वीकार नहीं किया जाता है – और यह विद्वान न्यायाधीश द्वारा स्पष्ट रूप से अस्वीकार किया जाता है न्यायाधीश – मुझे लगता है कि इस मामले में ऐसी कोई जांच करने की गुंजाइश नहीं है।” उन्होंने आगे कहा: “मेरे विचार से जब तक इस तरह की कंपनी को विधानमंडल द्वारा मान्यता प्राप्त है, तब तक कोई कारण नहीं हो सकता कि इसके नाम पर किए गए अनुबंध और अनुबंध या इसकी ओर से किए गए अनुबंध और अनुबंध, और खुद को नियमित रूप से, हर जगह तब तक नहीं माना जाना चाहिए जब तक कि विपरीत आरोप न लगाया जाए और साबित न हो जाए…” परिस्थितियों का एक उदाहरण जिसमें एक व्यक्ति दोहरी भूमिकाएं रख सकता है, फाउलर बनाम कमर्शियल टिम्बर कंपनी लिमिटेड [(1930) 2 के.बी. 1] में देखा जा सकता है। उस मामले में, वादी को कई वर्षों की अवधि के लिए प्रतिवादी कंपनी (जो तथाकथित “एक व्यक्ति वाली कंपनी” नहीं थी) का प्रबंध निदेशक नियुक्त किया गया था। कंपनी सफल नहीं हुई और समय आ गया जब यह स्पष्ट हो गया कि अगर इसे स्वेच्छा से बंद नहीं किया गया तो इसे अनिवार्य रूप से बंद कर दिया जाएगा। वादी सहित निदेशकों ने संकल्प लिया कि कंपनी को स्वैच्छिक रूप से बंद करना वांछनीय है। एक असाधारण आम बैठक बुलाई गई जिसमें वादी उपस्थित था, और सर्वसम्मति से कंपनी को स्वैच्छिक रूप से बंद करने का संकल्प लिया गया। परिसमापकों ने वादी को नोटिस दिया कि उसका समझौता समाप्त हो गया है और उसकी सेवाओं की अब आवश्यकता नहीं है। उसने गलत बर्खास्तगी के लिए हर्जाने का दावा किया, और यह माना गया कि उसके समझौते में कोई निहित शर्त नहीं थी कि अगर कंपनी उसकी सहमति या अनुमोदन से स्वैच्छिक परिसमापन में चली गई तो उसे अपने समझौते के उल्लंघन के लिए हर्जाना वसूलने का अधिकार खो देना चाहिए। स्क्रूटन, एल.जे. ने कहा: “इस तरह की जटिल शर्त इस कारण से निहित नहीं की जा सकती: वादी की दो स्थितियाँ (1) प्रबंध निदेशक के रूप में, जो रोजगार के अनुबंध के उल्लंघन के लिए हर्जाना मांगता है, और (2) कंपनी के निदेशक और शेयरधारक के रूप में जो सोचता है कि अपने हित में कंपनी को व्यवसाय बंद कर देना चाहिए, दोनों ही काफी सुसंगत हैं।” वर्तमान मामले में, उनके माननीय न्यायाधीशों को इस बात पर संदेह करने का कोई कारण नहीं दिखता कि प्रतिवादी कंपनी और मृतक के बीच एक वैध संविदात्मक संबंध बनाया जा सकता है, भले ही मृतक उस कंपनी के निर्माण में उसके एजेंट के रूप में कार्य करेगा। यदि ऐसा संबंध स्थापित किया जा सकता है, तो उनके माननीय न्यायाधीशों को कोई कारण नहीं दिखता कि इसे स्वामी और सेवक के संबंध का रूप क्यों नहीं लेना चाहिए। वर्तमान मामले के तथ्य इस तर्क का समर्थन नहीं करते हैं कि यदि कोई अनुबंध मौजूद था, तो यह सेवाओं के लिए एक अनुबंध था। अनुच्छेद 33 से पता चलता है कि जो डिजाइन और विचार किया गया था वह यह था कि, इसके निगमन के बाद, प्रतिवादी कंपनी, एक स्वामी के रूप में, मृतक को उस कंपनी के मुख्य पायलट की क्षमता में एक सेवक के रूप में नियुक्त करेगी। वास्तव में क्या किया गया था, इसके बारे में सभी तथ्य और सभी साक्ष्य इस निष्कर्ष की ओर इशारा करते हैं कि जो सेवा का अनुबंध होने का दावा किया गया था, वह दर्ज किया गया था और संचालित किया गया था। जब तक यह कानून में असंभव नहीं था, तब मृतक ऊपर उल्लिखित वैधानिक परिभाषा के भीतर एक कर्मचारी था। ऐसा कहा जाता है कि मृतक न तो आदेश दे सकता था और न ही उनका पालन कर सकता था और मृतक पर नियंत्रण की कोई शक्ति मौजूद नहीं थी। यह सच है कि यह जांच कि कोई व्यक्ति इस शर्त पर नियोजित है या नहीं कि वह अपने रोजगार के दायरे में अपने मालिक के आदेशों का पालन करेगा, एक महत्वपूर्ण जांच बन सकती है यदि किसी विशेष मामले में यह जांच की जा रही हो कि क्या सेवाओं के लिए अनुबंध के विपरीत सेवा का अनुबंध है। लेकिन वर्तमान मामले में उनके माननीय न्यायाधीशों को इस तर्क का समर्थन करने के लिए कुछ भी नहीं मिला कि सेवाओं के लिए अनुबंध था या हो सकता है, लेकिन सेवा का अनुबंध नहीं था। स्पष्ट रूप से सेवा का अनुबंध था। इसलिए, उनके माननीय न्यायाधीशों ने निष्कर्ष निकाला कि मामले में वास्तविक मुद्दा यह है कि क्या मृतक की एकमात्र शासी निदेशक के रूप में स्थिति ने उसके लिए उस कंपनी के मुख्य पायलट की क्षमता में प्रतिवादी कंपनी का नौकर होना असंभव बना दिया। उनके माननीय न्यायाधीशों के विचार में, जिन कारणों का संकेत दिया गया है, ऐसी कोई असंभवता नहीं थी। ऐसा प्रतीत होता है कि यह मानने में कोई अधिक कठिनाई नहीं है कि एक व्यक्ति जो एक क्षमता में कार्य कर रहा है, वह दूसरी क्षमता में खुद को आदेश दे सकता है, जबकि यह मानने में कोई अधिक कठिनाई नहीं है कि एक व्यक्ति जो एक क्षमता में कार्य कर रहा है, वह दूसरी क्षमता में खुद के साथ अनुबंध कर सकता है। प्रतिवादी कंपनी और मृतक अलग-अलग कानूनी संस्थाएं थीं। प्रतिवादी कंपनी को यह तय करने का अधिकार था कि वह हवाई टॉप ड्रेसिंग के लिए कौन से अनुबंध करेगी। मृतक आवश्यक निर्णय लेने में प्रतिवादी कंपनी का एजेंट था। अर्जित कोई भी लाभ प्रतिवादी कंपनी का होगा, मृतक का नहीं। यदि प्रतिवादी कंपनी ने किसी किसान के साथ अनुबंध किया है, तो यह उसके अधिकार और शक्ति के भीतर है कि वह अपने मुख्य पायलट को कुछ निश्चित संचालन करने के लिए निर्देश दे। नियंत्रण का अधिकार मौजूद था, भले ही प्रतिवादी कंपनी के एजेंट के रूप में मृतक को यह तय करना था कि उसे क्या आदेश देना है। प्रतिवादी कंपनी में नियंत्रण का अधिकार मौजूद था और सॉलोमन बनाम सॉलोमन एंड कंपनी के सिद्धांतों का अनुप्रयोग यह दर्शाता है कि प्रतिवादी कंपनी अलग थी। मृतक से सी.टी. जैसा कि ऊपर बताया गया है, ऐसा समय आ सकता है जब मृतक प्रतिवादी कंपनी में मुख्य पायलट के रूप में सेवा करने के लिए अनुबंधित रूप से बाध्य रहेगा, हालांकि वह एकमात्र शासी निदेशक के पद से सेवानिवृत्त हो चुका था। इसलिए, उनके आधिपत्य का मानना ​​है कि मृतक एक कर्मचारी था और मामले में पूछे गए प्रश्न का उत्तर सकारात्मक रूप से दिया जाना चाहिए।

Related posts

मेसर्स उमेश गोयल बनाम हिमाचल प्रदेश कोऑपरेटिव हाउसिंग सोसाइटी लिमिटेड (2016) 11 एससीसी 313

Tabassum Jahan

सॉलोमन बनाम सॉलोमन एंड कंपनी लिमिटेड(1897) एसी 22 (एचएल)

Dharamvir S Bainda

स्टैंडर्ड चार्टर्ड बैंक बनाम पाकिस्तान नेशनल शिपिंग कॉर्पोरेशन [2003] 1 ऑल ईआर 173 (एचएल)

Rahul Kumar Keshri

1 comment

Lee v. Lee’s Air Farming Ltd.[1960] 3 All ER 420 - Laws Forum October 4, 2024 at 2:27 pm

[…] हिंदी में पढ़ने के लिए […]

Reply

Leave a Comment