October 16, 2024
डी यू एलएलबीसेमेस्टर 3स्पेशल कान्ट्रैक्ट ऐक्ट

टावर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड बनाम इनग्राम(1949) 1 केबीडी 1032

Click here to Read in English

Case Summary

उद्धरणटावर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड बनाम इनग्राम(1949) 1 केबीडी 1032
कीवर्डभागीदारी अधिनियम की धारा 28, दायित्व, साझेदार, साझेदारी फर्म, अनुबंध, मिथ्याबयान
तथ्यश्री इंग्राम और श्री क्रिसमस ने साझेदारी में घरेलू फर्नीचर का व्यवसाय शुरू किया। श्री इंग्राम ने फर्म से अपनी सेवानिवृत्ति के बारे में सूचित किया, लेकिन अपनी सेवानिवृत्ति की कोई सार्वजनिक सूचना नहीं दी। इंग्राम की सेवानिवृत्ति के बाद, क्रिसमस ने टॉवर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड के साथ मैरीज को सामान की आपूर्ति करने के लिए एक अनुबंध किया। टॉवर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड को इस बात की जानकारी नहीं थी कि इंग्राम साझेदारी से सेवानिवृत्त हो चुके हैं। मैरीज टॉवर कैबिनेट कंपनी के साथ अनुबंध को पूरा करने में विफल रही और फिर कंपनी ने क्रिसमस और इंग्राम दोनों पर मुकदमा दायर किया क्योंकि क्रिसमस ने कंपनी को वह कागज़ ऑफ़र किया था जिसमें क्रिसमस और इंग्राम दोनों का नाम लिखा था।
समस्याएँक्या इनग्राम अपनी सेवानिवृत्ति के बाद मैरी के ऋणों के लिए उत्तरदायी थे?
विवादअपीलकर्ता का तर्क:
श्री इंग्राम ने तर्क दिया कि वे अपनी सेवानिवृत्ति के बाद फर्म के ऋणों के लिए उत्तरदायी नहीं थे, क्योंकि उन्होंने साझेदारी से अपनी वापसी के बारे में तीसरे पक्ष को सूचित करने के लिए उचित कदम उठाए थे।
उन्होंने यह भी तर्क दिया कि वादी, टॉवर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड को उस समय फर्म से उनकी सेवानिवृत्ति के बारे में पता था जब प्रश्नगत ऋण लिया गया था, क्योंकि माल के लिए ऑर्डर फॉर्म पर फर्म की ओर से उनके पूर्व भागीदार, श्री क्रिसमस ने हस्ताक्षर किए थे।
प्रतिवादी का तर्क:
कंपनी ने तर्क दिया कि इंग्राम फर्म में भागीदार थे क्योंकि उनका नाम उस कागज़ पर लिखा था और न ही उन्होंने अपनी सेवानिवृत्ति की कोई सार्वजनिक सूचना दी थी।
कानून अंकन्यायालय ने पाया कि:
पहला कारण यह था कि यद्यपि श्री इंग्राम अब भागीदार नहीं हैं, यह कहते हुए सार्वजनिक नोटिस निष्पादित नहीं किया गया था, लेकिन उन्होंने ए.एच. क्रिसमस को स्पष्ट रूप से इसका उल्लेख किया था और उनसे सभी संबद्ध फर्मों को यह अधिसूचित करने के लिए कहा था और कहा था कि वे भविष्य में किसी भी अनुबंध में भागीदार नहीं होंगे। उन्होंने किसी भी तरह से खुद को फर्म का भागीदार नहीं बताया या ऐसा करने की कोशिश नहीं की और न ही उन्हें इस बात का कोई ज्ञान था कि उन्हें फर्म द्वारा भागीदार के रूप में दर्शाया गया है।
दूसरा, गलत कागज पर अनुबंध का मसौदा तैयार करने में वर्तमान फर्म की लापरवाही मात्र श्री इंग्राम को उत्तरदायी नहीं बना सकती क्योंकि उन्होंने खुद को फर्म के भागीदार के रूप में प्रस्तुत नहीं किया था, उन्हें इस बात का ज्ञान नहीं था कि उन्हें किसी तीसरे पक्ष के भागीदार के रूप में दर्शाया गया है। श्री इंग्राम व्यवसाय और लेनदेन से पूरी तरह से असंबंधित थे और केवल उनके नाम का उल्लेख तीसरे पक्ष द्वारा उन पर मुकदमा चलाने का कारण नहीं हो सकता।
प्रलयअदालत ने माना कि इनग्राम टावर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड के प्रति उत्तरदायी नहीं था। अदालत ने पाया कि इनग्राम ने अपनी सेवानिवृत्ति के बाद खुद को मेरीज में भागीदार के रूप में नहीं रखा था। क्रिस्मस ने टावर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड को इनग्राम की सेवानिवृत्ति के बारे में सूचित नहीं किया था, और मेरीज के शीर्षक वाले नोटपेपर का उपयोग इनग्राम को भागीदार के रूप में रखने के बराबर नहीं था।
अनुपात निर्णय और मामला प्राधिकरण

Full Case Details

लिन्स्की, जे. – प्रतिवादी कंपनी, टॉवर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड ने मेरीज से, जिसे रिट में “एक फर्म के रूप में मुकदमा किया गया” बताया गया था, बेचे गए और वितरित किए गए छह सूट फर्नीचर की कीमत के लिए £23.17s की राशि का दावा किया। निर्णय प्राप्त हुआ, और फिर कंपनी ने श्री एस. जी. इनग्राम को मेरीज के ऋणों के लिए उत्तरदायी बनाने की मांग की। उन्होंने आरोप लगाया कि वह पहले, धारा 14 के तहत और दूसरे, भागीदारी अधिनियम, 1890 की धारा 36 के तहत उत्तरदायी थे। मामले को मास्टर ग्रुंडी के समक्ष सुनवाई के लिए भेजा गया, मुद्दा यह था कि क्या श्री इनग्राम ने खुद को धारा 14 के तहत भागीदार होने का प्रतिनिधित्व किया था, या जानबूझकर खुद को भागीदार होने दिया था, या एक भागीदार के रूप में धारा 36 के प्रावधानों के तहत उत्तरदायी थे। विद्वान स्वामी द्वारा पाए गए तथ्य यह थे कि जनवरी, 1946 में, श्री ए.एच. क्रिसमस और श्री इंग्राम ने एडमोंटन के सिल्वर स्ट्रीट में मैरीज़ के नाम से घरेलू सामान बेचने वाले के रूप में साझेदारी में व्यवसाय शुरू किया। साझेदारी को व्यवसाय नाम पंजीकरण अधिनियम, 1916 के तहत पंजीकृत किया गया था, जिसे श्री क्रिसमस और श्री इंग्राम द्वारा चलाया जा रहा था। यह साझेदारी 22 अप्रैल, 1947 तक चली, जिस तारीख को पार्टियों ने इसे भंग करने पर सहमति व्यक्त की। स्वामी संतुष्ट थे कि अप्रैल, 1947 में इस साझेदारी का विघटन हो गया था, और श्री इंग्राम ने फर्म के बैंकरों को नोटिस दिया था कि वह मैरीज़ के नाम से किए जा रहे व्यवसाय में भागीदार नहीं रह गए हैं। तब से लेकर मई, 1948 के कुछ समय तक, श्री इंग्राम का साझेदारी से कोई संबंध नहीं था, सिवाय इसके कि श्री क्रिसमस ने साझेदारी में उनके हिस्से के लिए उन्हें लगभग £3,000 की राशि देने पर सहमति व्यक्त की थी, और मई, 1948 तक, लगभग £1,000 किश्तों में भुगतान किए गए थे। विघटन के समय श्री इंग्राम का पेशेवर रूप से प्रतिनिधित्व नहीं था। उन्होंने श्री क्रिसमस के साथ मिलकर फर्म के साथ काम करने वालों को सूचित करने की व्यवस्था की कि वह (श्री इंग्राम) इससे जुड़े नहीं रहे हैं, लेकिन उन्होंने इस तथ्य का विज्ञापन नहीं किया या लंदन गजट में विज्ञापन नहीं करवाया कि वह फर्म के सदस्य नहीं रहे हैं। उनकी सदस्यता समाप्त होने के बाद, फर्म के भविष्य के कारोबार में उपयोग के लिए नया नोटपैड छापा गया। जब श्री इंग्राम भागीदार थे, नोटपैड पर “मेरीज” शीर्षक था एच. क्रिसमस और एस. जी. इनग्राम” से संकेत मिलता है कि वे दोनों भागीदार थे। विघटन के बाद नए नोटपैड पर “मेरीज़” नाम दिखाई दिया, और “ए. एच. क्रिसमस, निदेशक”, जाहिर तौर पर व्यवसाय चलाने के लिए जिम्मेदार व्यक्ति के रूप में। जनवरी, 1948 में, श्री क्रिसमस, या मेरीज़, को टॉवर कैबिनेट कंपनी ने अपने प्रतिनिधि, श्री हेरोल्ड सेल्बे के माध्यम से संपर्क किया, जिन्होंने फर्नीचर के छह सूट के लिए एक ऑर्डर प्राप्त किया। उन्होंने कंपनी के निदेशकों में से एक, श्री जैक स्मीड को ऑर्डर की सूचना दी, जिन्होंने मेरीज़ को फोन किया और ऑर्डर की पुष्टि सुनिश्चित करने के लिए एक निदेशक के लिए कहा। यह स्पष्ट नहीं है कि उन्होंने किससे बात की। उस बातचीत के अनुसरण में, एक पत्र एक आदेश के रूप में लिखा गया था, और 5 जनवरी, 1947 को गलती से 5 जनवरी, 1948 के रूप में दिनांकित किया गया था। उस ऑर्डर फॉर्म में लिखा था: “मेरीज़, ए. एच. क्रिसमस, एस. जी. इनग्राम। हाउसहोल्ड फर्निशर्स। टॉवर कैबिनेट कंपनी लिमिटेड को कृपया छह लाइट बेडरूम सुइट्स की आपूर्ति करें… डिलीवरी पर 168 यूनिट्स”। इस पर मैनेजर के रूप में श्री क्रिसमस ने हस्ताक्षर किए थे। वह आदेश या पुष्टि उस नोटपेपर पर दी गई थी जो उस समय फर्म का नोटपेपर था जब श्री इंग्राम सदस्य थे, लेकिन श्री क्रिसमस के पास इसका उपयोग करने के लिए श्री इंग्राम से कोई अधिकार नहीं था, और इसका उपयोग करके वह श्री इंग्राम के साथ की गई अपनी व्यवस्था के साथ सीधे संघर्ष में काम कर रहे थे कि उन्हें लोगों को सूचित करना चाहिए कि श्री इंग्राम अब फर्म में रुचि नहीं रखते हैं। मई, 1948 में, श्री इंग्राम व्यवसाय की स्थिति के बारे में चिंतित थे, और वे यह देखने के लिए आए कि क्या वे पिछली साझेदारी में अपने हिस्से को बचाने के लिए इसे पुनर्जीवित कर सकते हैं। ऐसा लगता है कि उन्होंने व्यवसाय में कुछ £300 लगाए थे, और फिर से नियंत्रण लेने का प्रयास किया था। मई, 1948 में श्री क्रिसमस ने कंपनी को एक पत्र लिखा था, जिसमें कहा गया था:
प्रिय महोदय, मैं आपको सूचित करना चाहता हूँ कि आज से मैं उपरोक्त व्यवसाय से जुड़ा नहीं हूँ। श्री एस. जी. इनग्राम अब एकमात्र मालिक हैं और सभी बकाया ऋणों के लिए जिम्मेदार हैं। भवदीय, (हस्ताक्षरित) ए. एच. क्रिसमस।
श्री इनग्राम के साक्ष्य के अनुसार, वह पत्र उनकी जानकारी के बिना और उनके अधिकार के बिना लिखा गया था और उन्हें इस बात का कोई अंदाजा नहीं था कि यह भेजा जा रहा है, लेकिन इस मामले में हमें जिन सवालों पर फैसला करना है, उनके दृष्टिकोण से यह कोई बड़ी बात नहीं है। मालिक की खोज से यह स्पष्ट है कि जनवरी और फरवरी, 1948 में जब माल का ऑर्डर दिया गया और उसे डिलीवर किया गया, तब श्री इनग्राम वास्तव में इस व्यवसाय में भागीदार नहीं थे। सवाल यह है कि क्या कंपनी भागीदारी अधिनियम, 1890 के प्रावधानों के कारण उसे भागीदार के रूप में उत्तरदायी बना सकती है, जो भागीदारी समाप्त होने पर या साझेदारी फर्म को क्रेडिट दिए जाने पर नोटिस देने में विफलता से संबंधित है, जैसे कि निवर्तमान भागीदार अभी भी भागीदार था। [1890 के अधिनियम की धारा 14] भारतीय भागीदारी अधिनियम, 1932 की धारा 28 के प्रावधानों के समान। न्यायालय ने धारा 14 को पुनः प्रस्तुत किया और आगे बढ़ा।] इससे पहले कि कंपनी श्री इंग्राम को इस धारा के तहत उत्तरदायी बनाने में सफल हो सके, उन्हें न्यायालय को यह संतुष्टि देनी होगी कि श्री इंग्राम ने बोले गए या लिखे गए शब्दों या आचरण से खुद को भागीदार के रूप में प्रस्तुत किया है। इसका कोई सबूत नहीं है। वैकल्पिक रूप से, उन्हें यह साबित करना होगा कि उन्होंने जानबूझकर खुद को भागीदार के रूप में प्रस्तुत होने दिया। श्री इंग्राम द्वारा जानबूझकर खुद को इस तरह प्रस्तुत होने देने का एकमात्र सबूत यह है कि यह आदेश श्री क्रिसमस द्वारा नोटपेपर पर दिया गया था जिसमें श्री इंग्राम का नाम था। यह श्री क्रिसमस का प्रतिनिधित्व होगा कि श्री इंग्राम अभी भी फर्म में भागीदार थे, लेकिन साक्ष्य और मालिक के निष्कर्ष पर कि प्रतिनिधित्व श्री क्रिसमस द्वारा श्री इंग्राम के ज्ञान के बिना और उनके अधिकार के बिना किया गया था। यह तथ्य का निष्कर्ष है, जिसे चुनौती नहीं दी गई है, इसलिए यह कहना असंभव है कि श्री इंग्राम ने जानबूझकर खुद को इस तरह से प्रस्तुत होने दिया। शब्द हैं “जानबूझकर पीड़ित” – यह न देखने में लापरवाही या असावधानी नहीं कि जब वह चले गए तो सभी नोटपेपर नष्ट हो गए थे। कंपनी धारा 36 पर भी निर्भर करती है जो प्रदान करती है: (1) जहां कोई व्यक्ति अपने संविधान में बदलाव के बाद किसी फर्म के साथ काम करता है, तो वह पुरानी फर्म के सभी स्पष्ट सदस्यों को तब तक फर्म का सदस्य मानने का हकदार है जब तक कि उसे बदलाव की सूचना न मिल जाए। (2) लंदन गजट में किसी फर्म के बारे में विज्ञापन जिसका मुख्य व्यवसाय स्थान इंग्लैंड या वेल्स में है, एडिनबर्ग गजट में किसी फर्म के बारे में विज्ञापन जिसका मुख्य व्यवसाय स्थान स्कॉटलैंड में है, और डबलिन गजट में किसी फर्म के बारे में विज्ञापन जिसका मुख्य व्यवसाय स्थान आयरलैंड में है, उन व्यक्तियों के बारे में सूचना होगी जिनका विज्ञापित विघटन या परिवर्तन की तिथि से पहले फर्म के साथ कोई लेन-देन नहीं था। (3) किसी भागीदार की संपत्ति जो मर जाता है, या दिवालिया हो जाता है, या किसी भागीदार की संपत्ति जो फर्म के साथ व्यवहार करने वाले व्यक्ति को भागीदार के रूप में ज्ञात नहीं होने के कारण फर्म से सेवानिवृत्त हो जाता है, वह क्रमशः मृत्यु, दिवालियापन या सेवानिवृत्ति की तिथि के बाद अनुबंधित साझेदारी ऋणों के लिए उत्तरदायी नहीं है। कंपनी के वकील द्वारा यह कहा गया है कि उप-धारा। (1) उस मामले से संबंधित है जिसमें दुनिया को यह प्रतीत होता है कि एक व्यक्ति अभी भी एक फर्म में भागीदार है और सेवानिवृत्त भागीदार के रूप में उसके दायित्व को समाप्त करने से पहले नोटिस दिया जाना चाहिए। दूसरे, वह कहते हैं कि उप-धारा (2) एक भागीदार की स्थिति पर समान रूप से लागू होती है जब दुनिया को यह स्पष्ट हो कि वह भागीदार था। फर्रार बनाम डेल्फिन के पुराने अधिकार का हवाला देते हुए, कंपनी के वकील कहते हैं कि उस मामले में क्रेसवेल, जे. द्वारा वर्णित साझेदारी के कुख्यात भागीदारों और उन भागीदारों के बीच अंतर करना होगा जो साझेदारी के “गंभीर रूप से गुप्त” सदस्य हैं। वकील कहते हैं कि यह धारा, एक संहिताबद्ध अधिनियम में होने के नाते, कानून को फिर से लागू करती है जैसा कि 1843 और उसके बाद मौजूद था। यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि फर्रार मामले में भी क्रेसवेल, जे. ने वास्तविक सूचना के सवाल पर काफी जोर दिया था। उन्होंने कहा (1 कार. और किर. 580): टॉड और प्रतिवादी कभी साझेदारी में थे, लेकिन वर्ष 1837 से वे साझेदारी में नहीं हैं। वादी ने साझेदारी के दौरान फर्म के साथ लेन-देन किया और उसके बाद भी उसने ऐसा करना जारी रखा; और सवाल यह है कि क्या प्रतिवादी ऐसे बाद के लेन-देन के संबंध में उत्तरदायी है, अब जब साझेदारी भंग हो गई है। कानून इस प्रकार है: यदि कोई कुख्यात साझेदारी थी, लेकिन उसके विघटन की कोई सूचना नहीं दी गई थी, तो प्रतिवादी उत्तरदायी होता। यदि कोई सामान्य सूचना होती, तो वह वास्तविक ग्राहकों को छोड़कर सभी के लिए पर्याप्त होती; हालाँकि, उन्हें किसी प्रकार की वास्तविक सूचना अवश्य मिली होगी। यदि साझेदारी पूरी तरह से गुप्त रही होती, तो प्रतिवादी उन लेन-देन से प्रभावित नहीं हो सकता था जो उसके सेवानिवृत्त होने के बाद हुए थे; लेकिन यदि साझेदारी किसी व्यक्ति या व्यक्तियों को ज्ञात हो जाती, तो वह सभी ऐसे व्यक्तियों के समान ही स्थिति में होता, जैसे कि साझेदारी का अस्तित्व कुख्यात था। इसलिए, आपके लिए सवाल यह है कि क्या यह भागीदारी वास्तव में वादी को ज्ञात थी, या तो सामान्य रिपोर्ट के माध्यम से, या सीधे संचार के माध्यम से? क्योंकि, यदि ऐसा था, और वह इस तथ्य की सूचना से या अनुमान से नहीं जानता था कि विघटन हुआ था, तो आपको यह अनुमान लगाना चाहिए कि वह अभी भी भागीदारी के विश्वास पर काम कर रहा था, और इसलिए प्रतिवादी उत्तरदायी होगा। कंपनी के वकील द्वारा, जो इस निर्णय को अपने पक्ष में अपनाने का प्रयास करता है, कहा गया है कि धारा 36(1) और (2) निर्णय में वर्णित “कुख्यात” भागीदारी के मामलों से निपट रही है, और उप-धारा (3) “गंभीर रूप से गुप्त” भागीदारी के मामलों से निपट रही है। अधिनियम को देखते हुए, मुझे उस सुझाए गए निर्माण को अपनाने में कठिनाई हो रही है। उप-धारा (1) के शब्द हैं: जहां कोई व्यक्ति अपने संविधान में परिवर्तन के बाद किसी फर्म के साथ काम करता है, वह पुरानी फर्म के सभी स्पष्ट सदस्यों को तब तक फर्म के सदस्य के रूप में मानने का हकदार है जब तक कि उसे परिवर्तन की सूचना न मिल जाए। बिंदु डी मेरे विचार में, यह इस बात पर निर्भर करता है कि उप-धारा (1) में “प्रकट सदस्य” का क्या अर्थ है। किसके लिए स्पष्ट? क्या इसका अर्थ पूरी दुनिया के लिए स्पष्ट है, या कुख्यात है, या इसका अर्थ उस विशेष व्यक्ति के लिए स्पष्ट है जिसके साथ धारा व्यवहार कर रही है? उस उप-धारा को पढ़ने के अनुसार, “प्रकट सदस्य” का अर्थ ऐसे व्यक्ति हैं जो फर्म के साथ व्यवहार करने वाले व्यक्ति के सदस्य प्रतीत होते हैं, और वे या तो इस तथ्य से स्पष्ट हो सकते हैं कि ग्राहक ने पहले उनके साथ व्यवहार किया है, या नोटपेपर पर उनके नाम के उपयोग के कारण, या दरवाजे के बाहर किसी संकेत से, या क्योंकि ग्राहक को उनके बारे में कुछ अप्रत्यक्ष जानकारी मिली है। मेरे विचार में, उप-धारा (1) और उप-धारा (2) दोनों ही ऐसे मामलों से निपटते हैं जहाँ वे स्पष्ट सदस्य हैं। उप-धारा (3) फिर से विशेष व्यक्ति से संबंधित है। यह आम जनता से संबंधित नहीं है। मेरे विचार से इसके शब्द सरल और स्पष्ट हैं। यह केवल स्पष्ट सदस्यों या गैर-प्रकट सदस्यों के प्रश्न से संबंधित नहीं है। यह परीक्षण का तात्पर्य है: “… एक भागीदार जो फर्म के साथ काम करने वाले व्यक्ति को भागीदार होने के बारे में नहीं जानता था …” चाहे वह अन्य लोगों के लिए एक स्पष्ट भागीदार था, या वह एक निष्क्रिय भागीदार था, शब्द मुझे समान रूप से लागू होते हैं। यदि फर्म के साथ काम करने वाला व्यक्ति यह नहीं जानता था कि विशेष भागीदार एक भागीदार था, और यदि वह भागीदार सेवानिवृत्त हो जाता है, तो, उसकी सेवानिवृत्ति की तारीख से, वह उस व्यक्ति के साथ फर्म द्वारा अनुबंधित आगे के ऋणों के लिए उत्तरदायी नहीं रह जाता है। यह तथ्य कि बाद में फर्म के साथ काम करने वाले व्यक्ति को पता चल सकता है कि वह एक भागीदार था, अप्रासंगिक प्रतीत होता है, क्योंकि जिस तारीख से उप-धारा लागू होती है वह विघटन की तारीख है। यदि बाद में फर्म के साथ काम करने वाले व्यक्ति को विघटन से पहले कोई जानकारी नहीं थी कि सेवानिवृत्त होने वाला भागीदार एक भागीदार था, तो उप-धारा (3) लागू होती है, और, वास्तव में, सेवानिवृत्त होने वाले व्यक्ति को दायित्व से मुक्त करती है। कंपनी के वकील ने कहा कि कंपनी जानती थी कि श्री इंग्राम भागीदार थे क्योंकि माल के लिए ऑर्डर में इस आशय का एक कथन था, या, जाहिर है, इस आशय का कि वे फर्म के भागीदार थे। मेरे विचार में, वह दस्तावेज, जो जनवरी, 1948 में ही अस्तित्व में आया, निस्संदेह, श्री क्रिसमस द्वारा यह प्रतिनिधित्व था कि श्री इंग्राम उस विशेष तिथि पर भागीदार थे। वह प्रतिनिधित्व असत्य था। वह उस तिथि पर भागीदार नहीं थे, और मुझे लगता है कि कोई यह निष्कर्ष नहीं निकाल सकता कि इससे कंपनी को यह जानकारी मिली कि वास्तव में, श्री इंग्राम अप्रैल, 1947 में भागीदारी के विघटन की तिथि से पहले भागीदार थे। भले ही उसने ऐसा नोटिस दिया हो, मेरे विचार में, धारा पहले ही लागू हो चुकी थी, और यह श्री इंग्राम को उत्तरदायी बनाने के लिए धारा 14 के अधीन, होल्डिंग आउट से निपटने के अधीन, लाभ नहीं उठाएगी। परिणाम यह है कि, मेरे विचार में, विद्वान मास्टर उप-धारा के प्रभाव या उनके द्वारा उद्धृत निर्णय के बारे में सही नहीं थे। मेरे विचार में, यह स्थापित है कि कंपनी को इस बात का कोई ज्ञान नहीं था कि विघटन की तिथि से पहले श्री इंग्राम भागीदार थे। ऐसा होने पर, श्री इंग्राम सीधे उप-धारा (3) के शब्दों के अंतर्गत आते हैं, और इसलिए, श्री क्रिसमस द्वारा बाद में उस समय लिए गए ऋणों के संबंध में कंपनी के प्रति किसी भी दायित्व के अधीन नहीं हैं, जब वे भागीदार नहीं थे। इस अपील को स्वीकार किया जाना चाहिए। लॉर्ड गोडार्ड, सी.जे. – मैं सहमत हूं। मुझे केवल यह जोड़ने की आवश्यकता है कि, मेरे विचार में, धारा 36(1) में “सभी स्पष्ट सदस्य” शब्दों का अर्थ फर्म के साथ व्यवहार करने वाले व्यक्ति के लिए स्पष्ट सभी सदस्य हैं। दूसरे, मुझे लगता है कि उप-धारा (3) इस मामले के तथ्यों पर बिल्कुल लागू होती है, और मैं यह मानने का कोई अच्छा कारण नहीं देख सकता कि वे निष्क्रिय भागीदार के मामले पर लागू होते हैं। मुझे लगता है कि अधिनियम, जो एक संहिताकरण अधिनियम है, इस खंड में कानून को शामिल करने का इरादा रखता है, सिवाय लंदन गजट में नोटिस के संबंध में, जो नया था, जिसे क्रेसवेल, जे. द्वारा फर्रार बनाम डेफ्लिन (1) में निर्धारित किया गया था, जिसका मेरे भाई ने उल्लेख किया है, या, किसी भी दर पर, कानून के कथन को अपनाने के लिए जो उसने वहां निर्धारित किया था जब उसने जूरी को बताया था कि उनके लिए सवाल यह था: “क्या यह भागीदारी वास्तव में वादी को ज्ञात थी, या तो सामान्य रिपोर्ट द्वारा, या सीधे संचार द्वारा?” मुझे विश्वास है कि इस खंड पर सही निर्माण यह है कि वास्तविक ज्ञान होना चाहिए जो या तो इस तथ्य के कारण प्राप्त किया जा सकता है कि यह कुख्यात है, या क्योंकि इसे सीधे संप्रेषित किया गया है, लेकिन यह कहना पर्याप्त नहीं है कि अन्य लोग जानते थे। तथ्य इतना कुख्यात हो सकता है कि जूरी यह निष्कर्ष निकालने में उचित होगी कि व्यक्ति को एक निश्चित तथ्य पता था, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि अन्य लोगों को पता है कि वह इसे जानता था। मुझे लगता है कि उस मामले में जस्टिस क्रेसवेल का मतलब यह था कि जूरी को इस बात से संतुष्ट होना चाहिए कि वास्तविक ज्ञान था, जो दो स्रोतों में से किसी एक से प्राप्त किया जा सकता था।

Related posts

शरीनी में पायल को गोद लेने के मामले में विनय पाठक और उनकी पत्नी सोनिका सहाय पाठक 2010 केस विश्लेषण

Rahul Kumar Keshri

मेसर्स जुग्गीलाल कमलापत बनाम मेसर्स सीव चंद बागरी एआईआर 1960 कैल. 463

Tabassum Jahan

होल्मे बनाम हैमंड (1872) एल.आर. 7 एक्स. 218; 41 एल.जे. एक्स. 157

Tabassum Jahan

Leave a Comment