July 1, 2024
DU LLBEnvironmental LawSemester 6

Case Concerning Pulp Mills on the River Uruguay(Argentina/Uruguay), International Court of Justice, Judgment of 20April 2010

Case Summary

Citation
Keywords
Facts
Issues
Contentions
Law Points
Judgement
Ratio Decidendi & Case Authority

Full Case Details

  1. The dispute before the Court has arisen in connection with the planned
    construction authorized by Uruguay of one pulp mill and the construction and
    commissioning of another, also authorized by Uruguay, on the River Uruguay.
  2. In the written proceedings, the following submissions were presented by the
    Parties:
    On behalf of the Government of Argentina,
    “For all the reasons described in this Memorial, the Argentine Republic requests the
    International Court of Justice:
    1) to find that by unilaterally authorizing the construction of the CMB and Orion
    pulp mills and the facilities associated with the latter on the left bank of the
    River Uruguay, in breach of the obligations resulting from the Statute of 26
    February 1975, the Eastern Republic of Uruguay has committed the
    internationally wrongful acts set out in Chapters IV and V of this Memorial,
    which entail its international responsibility;
    2) to adjudge and declare that, as a result, the Eastern Republic of Uruguay must:
    i. cease immediately the internationally wrongful acts referred to above;
    ii. resume strict compliance with its obligations under the Statute of the
    River Uruguay of 1975
    iii. re-establish on the ground and in legal terms the situation that existed
    before the internationally wrongful acts referred to above were
    committed;
    iv. pay compensation to the Argentine Republic for the damage caused by
    these internationally wrongful acts that would not be remedied by that
    situation being restored, of an amount to be determined by the Court at
    a subsequent stage of these proceedings;
    v. provide adequate guarantees that it will refrain in future from
    preventing the Statute of the River Uruguay of 1975 from being
    applied, in particular the consultation procedure established by Chapter
    II of that Treaty.
    On behalf of the Government of Uruguay,
    27
    “On the basis of the facts and arguments set out above, and reserving its right to
    supplement or amend these Submissions, Uruguay requests that the Court adjudge and
    declare that the claims of Argentina are rejected.”
    “Based on all the above, it can be concluded that:
    1) Argentina has not demonstrated any harm, or risk of harm, to the river or its
    ecosystem resulting from Uruguay’s alleged violations of its substantive
    obligations under the 1975 Statute that would be sufficient to warrant the
    dismantling of the Botnia plant;
    2) the harm to the Uruguayan economy in terms of lost jobs and revenue would
    be substantial;
    3) in light of points (a) and (b), the remedy of tearing the plant down would
    therefore be disproportionately onerous, and should not be granted;
    4) if the Court finds, notwithstanding all the evidence to the contrary, that
    Uruguay has violated its procedural obligations to Argentina, it can issue a
    declaratory judgment to that effect, which would constitute an adequate form
    of satisfaction;
    5) if the Court finds, notwithstanding all the evidence to the contrary, that the
    plant is not in complete compliance with Uruguay’s obligation to protect the
    river or its aquatic environment, the Court can order Uruguay to take whatever
    additional protective measures are necessary to ensure that the plant conforms
    to the Statute’s substantive requirements;
    6) if the Court finds, notwithstanding all the evidence to the contrary, that
    Uruguay has actually caused damage to the river or to Argentina, it can order
    Uruguay to pay Argentina monetary compensation under Articles 42 and 43 of
    the Statute; and
    7) the Court should issue a declaration making clear the Parties are obligated to
    ensure full respect for all the rights in dispute in this case, including Uruguay’s
    right to continue operating the Botnia plant in conformity with the provisions
    of the 1975 Statute.
  3. The boundary between Argentina and Uruguay in the River Uruguay is defined by
    the bilateral Treaty entered into for that purpose at Montevideo on 7 April 1961
    (UNTS, Vol. 635, No. 9074, p. 98). Articles 1 to 4 of the Treaty delimit the boundary
    between the Contracting States in the river and attribute certain islands and islets in it
    to them. Articles 5 and 6 concern the régime for navigation on the river. Article 7
    provides for the establishment by the parties of a “régime for the use of the river”
    covering various subjects, including the conservation of living resources and the
    28
    prevention of water pollution of the river. Articles 8 to 10 lay down certain
    obligations concerning the islands and islets and their inhabitants.
  4. The “régime for the use of the river” contemplated in Article 7 of the 1961 Treaty
    was established through the 1975 Statute (see para- graph 1 above). Article 1 of the
    1975 Statute states that the parties adopted it “in order to establish the joint machinery
    necessary for the optimum and rational utilization of the River Uruguay, in strict
    observance of the rights and obligations arising from treaties and other inter- national
    agreements in force for each of the parties”. After having thus defined its purpose
    (Article 1) and having also made clear the meaning of certain terms used therein
    (Article 2), the 1975 Statute lays down rules governing navigation and works on the
    river (Chapter II, Articles 3 to 13), pilotage (Chapter III, Articles 14 to 16), port
    facilities, unloading and additional loading (Chapter IV, Articles 17 to 18), the
    safeguarding of human life (Chapter V, Articles 19 to 23) and the salvaging of
    property (Chapter VI, Articles 24 to 26), use of the waters of the river (Chapter VII,
    Articles 27 to 29), resources of the bed and subsoil (Chapter VIII, Articles 30 to 34),
    the conservation, utilization and development of other natural resources (Chapter IX,
    Articles 35 to 39), pollution (Chapter X, Articles 40 to 43), scientific research
    (Chapter XI, Articles 44 to 45), and various powers of the parties over the river and
    vessels sailing on it (Chapter XII, Articles 46 to 48). The 1975 Statute sets up the
    Administrative Commission of the River Uruguay (hereinafter “CARU”, from the
    Spanish acronym for “Comisión Administradora del Río Uruguay”) (Chapter XIII,
    Articles 49 to 57), and then establishes procedures for conciliation (Chapter XIV,
    Articles 58 to 59) and judicial settlement of disputes (Chapter XV, Article 60). Lastly,
    the 1975 Statute contains transitional (Chapter XVI, Articles 61 to 62) and final
    (Chapter XVII, Article 63) provisions
  5. The first pulp mill at the root of the dispute was planned by “Celulosas de
    M’Bopicuá S.A.” (hereinafter “CMB”), a company formed by the Spanish company
    ENCE (from the Spanish acronym for “Empresa Nacional de Celulosas de España”,
    hereinafter “ENCE”). This mill, hereinafter referred to as the “CMB (ENCE)” mill,
    was to have been built on the left bank of the River Uruguay in the Uruguayan
    department of Río Negro opposite the Argentine region of Gualeguaychú, more
    specifically to the east of the city of Fray Bentos, near the “General San Martín”
    international bridge.
  6. The second industrial project at the root of the dispute before the Court was
    undertaken by “Botnia S.A.” and “Botnia Fray Bentos S.A.” (hereinafter “Botnia”),
    companies formed under Uruguayan law in 2003 specially for the purpose by Oy
    Metsä-Botnia AB, a Finnish company. This second pulp mill, called “Orion”
    (hereinafter the “Orion (Botnia)” mill), has been built on the left bank of the River
    Uruguay, a few kilo- metres downstream of the site planned for the CMB (ENCE)
    29
    mill, and also near the city of Fray Bentos. It has been operational and functioning
    since 9 November 2007.
  7. The dispute submitted to the Court concerns the interpretation and application of
    the 1975 Statute, namely, on the one hand whether Uruguay complied with its
    procedural obligations under the 1975 Statute in issuing authorizations for the
    construction of the CMB (ENCE) mill as well as for the construction and the
    commissioning of the Orion (Botnia) mill and its adjacent port; and on the other hand
    whether Uruguay has complied with its substantive obligations under the 1975 Statute
    since the commissioning of the Orion (Botnia) mill in November 2007
  8. Characterizing the provisions of Articles 1 and 41 of the 1975 Statute as “referral
    clauses”, Argentina ascribes to them the effect of incorporating into the Statute the
    obligations of the Parties under general international law and a number of multilateral
    conventions pertaining to the protection of the environment. Consequently, in the
    view of Argentina, the Court has jurisdiction to determine whether Uruguay has complied with its obligations under certain international conventions.
  9. The Court now therefore turns its attention to the issue whether its jurisdiction
    under Article 60 of the 1975 Statute also encompasses obligations of the Parties under
    international agreements and general international law invoked by Argentina and to
    the role of such agreements and general international law in the context of the present
    case.
  10. Argentina asserts that the 1975 Statute constitutes the law applicable to the dispute
    before the Court, as supplemented so far as its application and interpretation are
    concerned, by various customary principles and treaties in force between the Parties
    and referred to in the Statute. Relying on the rule of treaty interpretation set out in
    Article 31, para- graph 3 (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties,
    Argentina contends notably that the 1975 Statute must be interpreted in the light of
    principles governing the law of international watercourses and principles of
    international law ensuring protection of the environment. It asserts that the 1975
    Statute must be interpreted so as to take account of all “relevant rules” of international
    law applicable in the relations between the Parties, so that the Statute’s interpretation
    remains current and evolves in accordance with changes in environmental standards.
    In this connection, Argentina refers to the principles of equitable, reasonable and noninjurious use of international watercourses, the principles of sustainable development,
    prevention, precaution and the need to carry out an environmental impact assessment.
    It contends that these rules and principles are applicable in giving the 1975 Statute a
    dynamic interpretation, although they neither replace it nor restrict its scope.
  11. Argentina further considers that the Court must require compliance with the
    Parties’ treaty obligations referred to in Articles 1 and 41 (a) of the 1975 Statute.
    30
    Argentina maintains that the “referral clauses” contained in these articles make it
    possible to incorporate and apply obligations arising from other treaties and
    international agreements binding on the Parties. To this end, Argentina refers to the
    1973 Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and
    Flora (hereinafter the “CITES Convention”), the 1971 Ramsar Convention on
    Wetlands of International Importance (hereinafter the “Ramsar Convention”), the
    1992 United Nations Convention on Biological Diversity (hereinafter the
    “Biodiversity Convention”), and the 2001 Stockholm Convention on Persistent
    Organic Pollutants (hereinafter the “POPs Convention”). It asserts that these
    conventional obligations are in addition to the obligations arising under the 1975
    Statute, and observance of them should be ensured when application of the Statute is
    being considered. Argentina maintains that it is only where “more specific rules of the
    [1975] Statute (lex specialis)” derogate from them that the instruments to which the
    Statute refers should not be applied
    The Parties nevertheless are in agreement that the 1975 Statute is to be interpreted in
    accordance with rules of customary international law on treaty interpretation, as
    codified in Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
  12. The Court notes that the object and purpose of the 1975 Statute, set forth in
    Article 1, is for the Parties to achieve “the optimum and rational utilization of the
    River Uruguay” by means of the “joint machinery” for co-operation, which consists
    of both CARU and the procedural provisions contained in Articles 7 to 12 of the
    Statute. The Court has observed in this respect, in its Order of 13 July 2006, that such
    use should allow for sustainable development which takes account of “the need to
    safeguard the continued conservation of the river environment and the rights of
    economic development of the riparian States” (Pulp Mills on the River Uruguay
    (Argentina v. Uruguay), Provisional Measures, Order of 13 July 2006, I.C.J. Reports
    2006, p. 133, para. 80)
  13. In the Gabcˇikovo-Nagymaros case, the Court, after recalling that “[t]his need to
    reconcile economic development with protection of the environment is aptly
    expressed in the concept of sustainable development”, added that “[i]t is for the
    Parties themselves to find an agreed solution that takes account of the objectives of
    the Treaty” (Gabcˇíkovo- Nagymaros Project (Hungary/Slovakia), Judgment, I.C.J.
    Reports 1997, p. 78, paras. 140-141).
  14. The Court observes that it is by co-operating that the States concerned can jointly
    manage the risks of damage to the environment that might be created by the plans
    initiated by one or other of them, so as to prevent the damage in question, through the
    performance of both the procedural and the substantive obligations laid down by the
    1975 Statute. However, whereas the substantive obligations are frequently worded in
    31
    broad terms, the procedural obligations are narrower and more specific, so as to
    facilitate the implementation of the 1975 Statute through a process of continuous
    consultation between the parties concerned. The Court has described the régime put in
    place by the 1975 Statute as a “comprehensive and progressive régime” (Pulp Mills
    on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional Measures, Order of 13 July
    2006, I.C.J. Reports 2006, p. 133, para. 81), since the two categories of obligations
    mentioned above complement one another perfectly, enabling the parties to achieve
    the object of the Statute which they set themselves in Article 1.
  15. The Court notes that, just as the original Spanish text, the French translation of
    this Article (see paragraph 80 above) distinguishes between the obligation to inform
    (“comunicar”) CARU of any plan falling within its purview (first paragraph) and the
    obligation to notify (“notificar”) the other party (second paragraph). By contrast, the
    English translation uses the same verb “notify” in respect of both obligations. In order
    to con- form to the original Spanish text, the Court will use in both linguistic versions
    of this Judgment the verb “inform” for the obligation set out in the first paragraph of
    Article 7 and the verb “notify” for the obligation set out in the second and third
    paragraphs.
    The Court considers that the procedural obligations of informing, notifying and
    negotiating constitute an appropriate means, accepted by the Parties, of achieving the
    objective which they set themselves in Article 1 of the 1975 Statute. These obligations
    are all the more vital when a shared resource is at issue, as in the case of the River
    Uruguay, which can only be protected through close and continuous co-operation
    between the riparian States.
  16. The Court notes that the obligation of the State initiating the planned activity to
    inform CARU constitutes the first stage in the procedural mechanism as a whole
    which allows the two parties to achieve the object of the 1975 Statute, namely, the
    optimum and rational utilization of the River Uruguay”. This stage, provided for in
    Article 7, first paragraph, involves the State which is initiating the planned activity
    informing CARU thereof, so that the latter can determine “on a preliminary basis” and
    within a maximum period of 30 days whether the plan might cause significant damage
    to the other party.
  17. To enable the remainder of the procedure to take its course, the parties have
    included alternative conditions in the 1975 Statute: either that the activity planned by
    one party should be liable, in CARU’s opinion, to cause significant damage to the
    other, creating an obligation of prevention for the first party to eliminate or minimize
    the risk, in consultation with the other party ; or that CARU, having been duly
    informed, should not have reached a decision in that regard within the prescribed
    period.
    32
  18. The Court points out that the principle of prevention, as a customary rule, has its
    origins in the due diligence that is required of a State in its territory. It is “every
    State’s obligation not to allow knowingly its territory to be used for acts contrary to
    the rights of other States” (Corfu Channel (United Kingdom v. Albania), Merits,
    Judgment, I.C.J. Reports 1949, p. 22). A State is thus obliged to use all the means at
    its disposal in order to avoid activities which take place in its territory, or in any area
    under its jurisdiction, causing significant damage to the environment of another State.
    This Court has established that this obligation “is now part of the corpus of
    international law relating to the environment” (Legality of the Threat or Use of
    Nuclear Weapons, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1996 (I), p. 242, para. 29).
  19. In the view of the Court, the obligation to inform CARU allows for the initiation
    of co-operation between the Parties which is necessary in order to fulfil the obligation
    of prevention. This first procedural stage results in the 1975 Statute not being applied
    to activities which would appear to cause damage only to the State in whose territory
    they are carried out.
    117.Uruguay maintains that it was not required to transmit the environ- mental impact
    assessments to Argentina before issuing the initial environ- mental authorizations to
    the companies, these authorizations having been adopted on the basis of its legislation
    on the subject.
  20. Argentina, for its part, first points out that the environmental impact assessments
    transmitted to it by Uruguay were incomplete, particularly in that they made no
    provision for alternative sites for the mills and failed to include any consultation of
    the affected populations. The Court will return later in the Judgment to the substantive
    conditions which must be met by environmental impact assessments (see paragraphs
    203 to 219).
    Furthermore, in procedural terms, Argentina considers that the initial environmental
    authorizations should not have been granted to the companies before it had received
    the complete environmental impact assessments, and that it was unable to exercise its
    rights in this context under Articles 7 to 11 of the 1975 Statute.
  21. The Court notes that the environmental impact assessments which are necessary
    to reach a decision on any plan that is liable to cause significant transboundary harm
    to another State must be notified by the party concerned to the other party, through
    CARU, pursuant to Article 7, second and third paragraphs, of the 1975 Statute. This
    notification is intended to enable the notified party to participate in the process of
    ensuring that the assessment is complete, so that it can then consider the plan and its
    effects with a full knowledge of the facts (Article 8 of the 1975 Statute).
    33
  22. The Court observes that this notification must take place before the State
    concerned decides on the environmental viability of the plan, taking due account of
    the environmental impact assessment submitted to it.
  23. The Court concludes from the above that Uruguay failed to comply with its
    obligation to notify the plans to Argentina through CARU under Article 7, second and
    third paragraphs, of the 1975 Statute.

Related posts

L. Chandra Kumar v. Union of India (1997) 3 SCC 261

vikash Kumar

vikash Kumar

M/s Delhi Bottling Co. Pvt. Ltd. v. Central Board for the Preventionand Control of Water Pollution, AIR 1986 Del. 152H.C. GOEL, J

vikash Kumar

Leave a Comment