October 16, 2024
डी यू एलएलबीपारिवारिक कानूनसेमेस्टर 1हिन्दी

बबुई पनमातो कुएर बनाम राम आज्ञा सिंह, 1968 केस विश्लेषण

Click here to read it in English.

केस सारांश

उद्धरणबबुई पनमातो कुएर बनाम राम आज्ञा सिंह, 1968
मुख्य शब्दहिंदू विवाह अधिनियम, 1955 की धारा 28
हिंदू विवाह अधिनियम की धारा 12 की उपधारा (1) का खंड (सी)।
तथ्यवादी (अपीलकर्ता भी) की शादी से ठीक पहले उसने अपने पिता को अपनी माँ से यह कहते हुए सुना था कि उसने याचिकाकर्ता के लिए एक पति तय कर लिया है जो एक समृद्ध आर्थिक स्थिति में है और उसकी उम्र 25 से 30 वर्ष के बीच है। इन विवरणों को सुनने के बाद, याचिकाकर्ता ने प्रस्तावित विवाह पर कोई आपत्ति नहीं जताई; और यह कहा जा सकता है कि उसने मौन रहकर विवाह के लिए सहमति व्यक्त की। विवाह के अनुष्ठान के समय, वह, जैसा कि एक हिंदू परिवार में, विशेष रूप से एक ग्रामीण क्षेत्र में प्रथागत है, एक भारी घूंघट के नीचे थी, जिसके परिणामस्वरूप उसे दूल्हे को नहीं देखना चाहिए था। दूल्हा यानी प्रतिवादी, शादी की अगली सुबह ही याचिकाकर्ता की रोक्सादी किए बिना ही चला गया। बाद में उसे पता चला कि बहुत ही साधारण साधनों वाला व्यक्ति होने के अलावा प्रतिवादी उसके पिता से भी अधिक उम्र का था, यानी 60 वर्ष से अधिक। बाद में याचिकाकर्ता ने अपनी सहमति प्राप्त करने के मामले में धोखाधड़ी के आधार पर प्रतिवादी के साथ विवाह विच्छेद के लिए वर्तमान याचिका दायर की, जिसके द्वारा उसका विवाह संपन्न हुआ था?
मुद्देक्या यह एचएमए की धारा 12(1)(सी) के अंतर्गत धोखाधड़ी है?
विवादविद्वान न्यायाधीश ने याचिका को दो आधारों पर खारिज कर दिया: (1) कि याचिकाकर्ता ने स्वयं कोई गलत बयान नहीं दिया था क्योंकि दूल्हे के विवरण याचिकाकर्ता को सीधे नहीं बताए गए थे और याचिकाकर्ता ने केवल तब सुना था जब उसके पिता उसकी मां को बता रहे थे; और (2) कि धारा 12(1)(सी) के अर्थ में कपटपूर्ण गलत बयान विवाह के अनुष्ठान के समय किया जाना चाहिए, न कि उससे पहले, अर्थात विवाह की बातचीत के समय।
कानून बिंदुविद्वान न्यायाधीश ने याचिका को दो आधारों पर खारिज कर दिया: (1) कि याचिकाकर्ता ने स्वयं कोई गलत बयान नहीं दिया था क्योंकि दूल्हे के विवरण याचिकाकर्ता को सीधे नहीं बताए गए थे और याचिकाकर्ता ने केवल तब सुना था जब उसके पिता उसकी मां को बता रहे थे; और (2) कि धारा 12(1)(सी) के अर्थ में कपटपूर्ण गलत बयान विवाह के अनुष्ठान के समय किया जाना चाहिए, न कि उससे पहले, अर्थात विवाह की बातचीत के समय।
निर्णययाचिकाकर्ता का मामला स्पष्ट रूप से अधिनियम की धारा 12(1) के खंड (सी) के दायरे में आता है। इसलिए, तलाक का आदेश दिया जाता है
निर्णय का अनुपात और मामला प्राधिकरणयहाँ, याचिकाकर्ता एक स्व-न्यायिक व्यक्ति था; और, इसलिए, विवाह के लिए उसकी सहमति सीधे प्राप्त की जानी चाहिए थी, लेकिन ऐसा नहीं किया गया; और यह स्पष्ट रूप से विवाह के लिए उसकी सहमति प्राप्त करने के उद्देश्य से था कि दूल्हे के विवरण उसकी माँ को बताए गए थे, जो परिस्थितियों में, मामले में उसके एजेंट के रूप में काम कर रही थी। याचिकाकर्ता की माँ को दिए गए सुझाव कुछ तथ्यों के संबंध में थे, जिन्हें याचिकाकर्ता के पिता संभवतः सच नहीं मान सकते थे। याचिकाकर्ता के पिता ने प्रतिवादी को देखा होगा और उन्हें पता होगा कि उस समय उसकी आयु 25 से 30 वर्ष के बीच नहीं थी। इसलिए, याचिकाकर्ता के पिता ने याचिकाकर्ता के एजेंट, यानी उसकी माँ को कुछ तथ्यों के बारे में सुझाव दिए थे, जिन्हें याचिकाकर्ता के पिता स्वयं संभवतः सच नहीं मान सकते थे। इस आधार पर भी कि उसके पिता ने इस उद्देश्य के लिए उसकी मां को नियुक्त करके उसकी सहमति प्राप्त करने का इरादा किया था, उनका उसके प्रति यह कर्तव्य था कि वे तथ्यों का सही खुलासा करें, विशेष रूप से प्रस्तावित दूल्हे की आयु के संबंध में। यह बताकर कि दूल्हे की आयु केवल 25 से 30 वर्ष है, जबकि वास्तव में वह 60 वर्ष के आसपास था, याचिकाकर्ता के पिता ने एक ऐसे तथ्य को सक्रिय रूप से छिपाने का सहारा लिया था जो उनके ज्ञान या विश्वास के भीतर था। यदि याचिकाकर्ता के पिता ने उसकी मां को सही तथ्य बताए होते और फिर भी याचिकाकर्ता, जिसने बातचीत सुनी थी, विरोध नहीं करती, तो स्थिति काफी अलग हो सकती थी। लेकिन, यहां प्रासंगिक तथ्यों को उसके ज्ञान से दबा दिया गया था, हालांकि यह उसके पिता का कर्तव्य था कि वह उसे सही स्थिति बताए। इस दृष्टिकोण को केंद्रीय अधिनियम की धारा 17 के दृष्टांत (बी) से पर्याप्त समर्थन मिलता है। दृष्टांत (ए) में ऐसी स्थिति निहित है, जहां पार्टियों के बीच सौदेबाजी के विषय में किसी भी दोष का खुलासा करने का कोई कर्तव्य नहीं है। दृष्टांत में, एक घोड़े का उल्लेख किया गया है, जिसे ए द्वारा बी को नीलामी में बेचा जाता है। उसी मामले के संबंध में, दृष्टांत (बी) द्वारा यह प्रदान किया गया है कि जहां क्रेता एक बेटी है जो अभी वयस्क हुई है, विक्रेता, यानी ए पर क्रेता, यानी बी के साथ अपने संबंध के कारण, बी को यह बताना आवश्यक है कि घोड़ा अस्वस्थ है या नहीं। नतीजतन, इस मामले में याचिकाकर्ता के पिता का यह कर्तव्य था कि वह याचिकाकर्ता को यह बताए कि प्रतिवादी लगभग 60 वर्ष का व्यक्ति है ताकि वह प्रस्तावित विवाह के लिए अपनी सहमति देने या न देने के लिए स्वतंत्र हो सके। इसलिए, इस मामले में धोखाधड़ी के तत्व निस्संदेह मौजूद थे।

पूर्ण मामले के विवरण

जी.एन. प्रसाद, जे. – यह हिंदू विवाह अधिनियम, 1955 (अधिनियम) की धारा 28 के तहत एक अपील है। अपीलकर्ता वह वादी है जिसकी प्रतिवादी के साथ विवाह विच्छेद की याचिका को सारण के विद्वान अतिरिक्त जिला न्यायाधीश ने खारिज कर दिया है।

  1. याचिका अधिनियम की धारा 12 की उपधारा (1) के खंड (सी) के अर्थ में धोखाधड़ी के आधार पर स्थापित की गई थी।
  2. याचिकाकर्ता की उम्र कथित विवाह के समय 18 वर्ष से थोड़ी अधिक थी, जो मई, 1959 में हुआ था। इसलिए, वर्तमान कार्यवाही में सफल होने के लिए याचिकाकर्ता को यह साबित करना था कि प्रतिवादी के साथ उसका विवाह धोखाधड़ी से विवाह के लिए उसकी सहमति प्राप्त करके किया गया था।
  1. याचिकाकर्ता का मामला, जैसा कि याचिका में बताया गया है और अदालत में उसके एकपक्षीय साक्ष्य द्वारा समर्थित है, इस प्रकार है। विवाह संपन्न होने से ठीक पहले उसने अपने पिता को अपनी मां से यह कहते हुए सुना था कि उन्होंने याचिकाकर्ता के लिए एक ऐसा पति तय कर दिया है जो एक समृद्ध आर्थिक स्थिति में है और उसकी आयु 25 से 30 वर्ष के बीच है। इन विवरणों को सुनने के बाद, याचिकाकर्ता ने प्रस्तावित विवाह पर कोई आपत्ति नहीं जताई; और यह कहा जा सकता है कि उसने मौन रहकर विवाह के लिए निहित सहमति दी। विवाह संपन्न होने के समय, वह, जैसा कि एक हिंदू परिवार में, विशेष रूप से एक ग्रामीण क्षेत्र में, प्रथागत है, एक भारी घूंघट में थी, जिसके परिणामस्वरूप वह दूल्हे को नहीं देख सकती थी। दूल्हा, यानी प्रतिवादी, विवाह की अगली सुबह याचिकाकर्ता की रोक्सादी किए बिना ही चला गया।

1960 के आरंभ में किसी समय, प्रतिवादी ने अपने पिता के खिलाफ भारतीय दंड संहिता की धारा 498 के तहत एक आपराधिक मामला दर्ज किया। इसके बाद, उसके पिता, जिन्होंने पहले याचिकाकर्ता को प्रतिवादी के घर भेजने से मना कर दिया था, उसके वहाँ जाने के लिए सहमत हो गए और उसके खिलाफ़ अभियोग वापस ले लिया गया। 15 अप्रैल, 1960 को पिता उसे प्रतिवादी के घर ले गए जहाँ पहली बार रात में उसे पता चला कि प्रतिवादी न केवल बहुत ही साधारण साधनों वाला व्यक्ति है बल्कि वह उसके पिता से भी ज़्यादा उम्र का है, यानी 60 साल से ज़्यादा। वह रोती रही, दो दिनों तक कुछ नहीं खाया और अपने पिता के घर वापस भेजे जाने पर ज़ोर देती रही, जिस पर प्रतिवादी ने उसे पीटा। हालाँकि बाद में वह चुपके से अपने पिता के घर भाग गई, लेकिन पिता ने उसे डाँटा; और इसलिए वह उनके घर से भी चली गई और अपने चाचा के घर पर शरण ली।

इसके बाद, प्रतिवादी ने उसके माता-पिता और चाचा के खिलाफ भारतीय दंड संहिता की धारा 498 के तहत एक और मामला शुरू किया। हालांकि, प्रतिवादी उसे अपने घर ले जाने में सफल रहा, जहां उसे एक कमरे में बंद कर दिया गया। याचिकाकर्ता फिर से प्रतिवादी के घर से भागने में सफल रही: और इस बार उसने अपने ननिहाल में शरण ली। अंततः, मार्च 1961 में, याचिकाकर्ता ने अपनी सहमति प्राप्त करने के मामले में धोखाधड़ी के आधार पर प्रतिवादी के साथ विवाह विच्छेद के लिए वर्तमान याचिका दायर की, जिसके द्वारा उसका विवाह संपन्न हुआ। याचिकाकर्ता के अनुसार, उसका प्रतिवादी के साथ कोई सहवास नहीं था।

  1. प्रतिवादी कार्यवाही में उपस्थित हुआ और याचिका में निहित आरोपों से इनकार करते हुए लिखित बयान दायर किया, लेकिन उसने सुनवाई के समय याचिका का विरोध किया। तदनुसार याचिकाकर्ता ने अपने आरोपों के समर्थन में अपनी शपथ ली, जो निर्विवाद रहे और जिन्हें विद्वान न्यायाधीश ने काफी हद तक सही माना है।
  2. तथापि, विद्वान न्यायाधीश ने याचिका को दो आधारों पर मूलतः खारिज कर दिया है: (1) कि याचिकाकर्ता द्वारा स्वयं कोई गलत बयानी नहीं की गई थी, क्योंकि दूल्हे के विवरण याचिकाकर्ता को सीधे नहीं बताए गए थे और याचिकाकर्ता ने केवल तब सुन लिए थे, जब उसके पिता उसकी मां को बता रहे थे; और (2) कि धारा 12(1)(सी) के अर्थ में कपटपूर्ण गलत बयानी विवाह के अनुष्ठान के समय की जानी चाहिए, न कि उससे पहले, अर्थात विवाह की बातचीत के समय।
  3. मेरी राय में, विद्वान न्यायाधीश इन दोनों बिंदुओं पर गलत गए हैं। अनुबंध अधिनियम की धारा 17 में “धोखाधड़ी” को परिभाषित किया गया है। उस परिभाषा के अनुसार,
    “धोखाधड़ी” का अर्थ है और इसमें अनुबंध के किसी पक्ष द्वारा, या उसकी मिलीभगत से या उसके एजेंट द्वारा, किसी अन्य पक्ष या उसके एजेंट को धोखा देने या अनुबंध में प्रवेश करने के लिए उसे प्रेरित करने के इरादे से किए गए निम्नलिखित कार्यों में से कोई भी शामिल है:
    (1) किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा, जो यह विश्वास नहीं करता कि यह सच है, किसी तथ्य के रूप में सुझाव देना;
    (2) किसी तथ्य को उस व्यक्ति द्वारा सक्रिय रूप से छिपाना जिसे उस तथ्य का ज्ञान या विश्वास है;
    (3) धोखा देने के लिए उपयुक्त कोई अन्य कार्य।” यहाँ, याचिकाकर्ता न्यायसंगत था;
    और, इसलिए, विवाह के लिए उसकी सहमति सीधे प्राप्त की जानी चाहिए थी, लेकिन ऐसा नहीं किया गया; और यह स्पष्ट रूप से विवाह के लिए उसकी सहमति प्राप्त करने के उद्देश्य से था कि दूल्हे के विवरण उसकी माँ को बताए गए, जो परिस्थितियों में, मामले में उसके एजेंट के रूप में कार्य कर रही थी। याचिकाकर्ता की मां को दिए गए सुझाव कुछ ऐसे तथ्यों के बारे में थे, जिन पर याचिकाकर्ता के पिता को संभवतः विश्वास नहीं हो सकता था कि वे सच हैं। याचिकाकर्ता के पिता ने प्रतिवादी को देखा होगा और उन्हें पता होगा कि उस समय उसकी उम्र 25 से 30 वर्ष के बीच नहीं थी। इसलिए, याचिकाकर्ता के पिता ने याचिकाकर्ता के एजेंट यानी उसकी मां को कुछ ऐसे तथ्यों के बारे में सुझाव दिए थे, जिन पर याचिकाकर्ता के पिता को संभवतः विश्वास नहीं हो सकता था कि वे सच हैं।

इस आधार पर भी कि उसके पिता ने इस उद्देश्य के लिए उसकी मां को नियुक्त करके अप्रत्यक्ष रूप से उसकी सहमति प्राप्त करने का इरादा किया था, उनका उसके प्रति यह कर्तव्य था कि वे तथ्यों का सही खुलासा करें, खासकर प्रस्तावित दूल्हे की उम्र के संबंध में। यह बताकर कि दूल्हे की उम्र केवल 25 से 30 वर्ष है, जबकि वास्तव में वह 60 वर्ष के आसपास था, याचिकाकर्ता के पिता ने एक ऐसे तथ्य को सक्रिय रूप से छिपाने का सहारा लिया जो उनके ज्ञान या विश्वास के भीतर था। यदि याचिकाकर्ता के पिता ने उसकी मां को सही तथ्य बताए होते और फिर भी याचिकाकर्ता, जिसने बातचीत सुनी थी, ने विरोध नहीं किया होता, तो स्थिति काफी अलग हो सकती थी। लेकिन, यहां प्रासंगिक तथ्यों को उसके ज्ञान से छिपाया गया था, हालांकि उसे सही स्थिति बताना उसके पिता का कर्तव्य था। इस दृष्टिकोण को केंद्रीय अधिनियम की धारा 17 के दृष्टांत (बी) से पर्याप्त समर्थन मिलता है।

दृष्टांत (ए) में ऐसी स्थिति निहित है, जहां पार्टियों के बीच सौदेबाजी के विषय में किसी भी दोष का खुलासा करने का कोई कर्तव्य नहीं है। दृष्टांत में, एक घोड़े का उल्लेख किया गया है, जिसे ए द्वारा बी को नीलामी में बेचा जाता है। उसी मामले के संबंध में, दृष्टांत (बी) द्वारा यह प्रदान किया गया है कि जहां खरीदार एक बेटी है जो अभी-अभी वयस्क हुई है, विक्रेता, यानी ए पर खरीदार, यानी बी के साथ अपने संबंध के कारण बी को यह बताना आवश्यक है कि घोड़ा अस्वस्थ है या नहीं। नतीजतन, इस मामले में याचिकाकर्ता के पिता का यह कर्तव्य था कि वह याचिकाकर्ता को बताए कि प्रतिवादी लगभग 60 वर्ष का व्यक्ति है ताकि वह प्रस्तावित विवाह के लिए अपनी सहमति देने या न देने के लिए स्वतंत्र हो सके। इसलिए, इस मामले में धोखाधड़ी के तत्व निस्संदेह मौजूद थे।

विद्वान न्यायाधीश का यह मानना ​​सही नहीं है कि याचिकाकर्ता को कोई धोखाधड़ीपूर्ण गलत बयानी नहीं की गई थी, क्योंकि बातचीत उसके पिता और उसकी माँ के बीच थी। विद्वान न्यायाधीश ने यह नोट करना भूल गए कि इस बातचीत का उद्देश्य याचिकाकर्ता को उसकी माँ के माध्यम से प्रासंगिक जानकारी देना था ताकि याचिकाकर्ता प्रस्तावित विवाह के लिए अपनी सहमति देने की स्थिति में हो सके। कोई भी व्यक्ति, जो एक औसत हिंदू के पारिवारिक जीवन से परिचित है, जानता है कि पिता और बेटी के बीच विवाह के बारे में बातचीत सीधे नहीं की जाती है, बल्कि महिला रिश्तेदार, खासकर माँ, यदि वह उपलब्ध हो, के माध्यम से अप्रत्यक्ष रूप से की जाती है। इसलिए, मेरा मानना ​​है कि याचिकाकर्ता को धोखाधड़ीपूर्ण गलत बयानी दी गई थी, जिसका उद्देश्य विवाह के लिए उसकी सहमति प्राप्त करना था।

9. यह स्पष्ट है कि याचिकाकर्ता के मन में उसके पिता और उसकी माँ के बीच हुई बातचीत से जो धारणा बनी थी, वह विवाह के समय भी बनी रही, क्योंकि साक्ष्य के आधार पर यह माना जाना चाहिए कि याचिकाकर्ता, विवाह के समय भारी घूंघट में थी, इसलिए उसे अपने पति को देखने का कोई अवसर नहीं मिला, जिससे वह उस अवस्था में भी अपनी सहमति वापस लेने की स्थिति में आ सके। हालाँकि, साक्ष्य से पता चलता है कि 15 अप्रैल 1960 तक प्रतिवादी की आयु के संबंध में सही तथ्य याचिकाकर्ता के ज्ञान में नहीं आए थे।

  1. अपने इस विचार के समर्थन में कि अधिनियम की धारा 12(1) में परिकल्पित धोखाधड़ीपूर्ण प्रतिनिधित्व विवाह के अनुष्ठान के समय ही किया जाना चाहिए, न कि उससे पहले, अर्थात विवाह के निपटान के समय, विद्वान न्यायाधीश ने अनाथ नाथ दे बनाम लज्जाबती देवी [एआईआर 1959 कैल] में कलकत्ता उच्च न्यायालय के विद्वान एकल न्यायाधीश के निर्णय पर भरोसा किया है। कलकत्ता मामले में लिया गया दृष्टिकोण निस्संदेह वर्तमान मामले में विद्वान न्यायाधीश के निष्कर्ष का समर्थन करता है, लेकिन कलकत्ता का दृष्टिकोण वास्तव में अधिनियम की धारा 12(1) की शर्तों से मेल नहीं खाता है। कलकत्ता के दृष्टिकोण को स्वीकार करना खंड (सी) में कुछ शब्दों को जोड़ने के बराबर होगा, जो यह इंगित करते हैं कि सहमति “विवाह के समय” बलपूर्वक या धोखाधड़ी से प्राप्त की गई थी, लेकिन खंड (सी) में ऐसे शब्दों को जोड़ने का कोई औचित्य नहीं हो सकता है। यह ध्यान देने योग्य है कि “विवाह के समय” अभिव्यक्ति खंड (ए) के साथ-साथ खंड (डी) में भी पाई जाती है, लेकिन खंड (सी) में यह मौजूद नहीं है। इसलिए, धारा की योजना संदेह के लिए कोई जगह नहीं छोड़ती है कि खंड (सी) के अंतर्गत आने वाले मामले में यह साबित करना आवश्यक नहीं है कि विवाह के समय सहमति बलपूर्वक या धोखाधड़ी से प्राप्त की गई थी। धारा में केवल इतना ही अपेक्षित है कि विवाह संपन्न होने से पहले सहमति बलपूर्वक या धोखाधड़ी से प्राप्त की जानी चाहिए थी। कलकत्ता निर्णय अधिनियम की धारा 12(1) के विभिन्न खंडों की जांच पर आगे नहीं बढ़ा है। इसलिए, सम्मान के साथ, मैं उस निर्णय का पालन करने में असमर्थ हूं।
  2. मेरे विचार में, याचिकाकर्ता का मामला अधिनियम की धारा 12(1) के खंड (सी) के दायरे में स्पष्ट रूप से आता है। इसलिए, मैं निचली अदालत के फैसले को खारिज करता हूं और अधिनियम की धारा 12(1) के खंड (सी) के तहत याचिकाकर्ता और प्रतिवादी के बीच हुए विवाह को रद्द करता हूं। याचिका सफल होती है और यह अपील स्वीकार की जाती है।

नोट: सोम दत्त बनाम राज कुमारी [एआईआर 1986 पी एंड एच 191] में, पति ने अपनी पत्नी द्वारा अपनी वास्तविक आयु को उससे छुपाकर उसके साथ धोखाधड़ी करने और इस तरह उसे उससे उम्र में बहुत बड़ी महिला से विवाह करने के लिए प्रेरित करने के लिए विवाह को रद्द करने की मांग की। पत्नी की जन्मतिथि जो उसकी कुंडली में दी गई है, उसके पति की जन्मतिथि से तुलना करने पर पता चलता है कि वह अपने पति से एक वर्ष छोटी है। उसके मैट्रिकुलेशन सर्टिफिकेट में उसे अपने पति से सात वर्ष बड़ी दिखाया गया है। पत्नी को हिस्टीरिया और गरुड़ के बार-बार होने वाले हमलों से भी पीड़ित होना पड़ता था। इसलिए, अपनी पत्नी की उम्र और उसकी मानसिक स्थिति के संबंध में पति के साथ किए गए घोर वैवाहिक धोखाधड़ी के कारण विवाह को रद्द किया जाना चाहिए।

Related posts

एल्युमिनियम कॉर्पोरेशन ऑफ इंडिया लिमिटेड बनाम लक्ष्मी रतन कॉटन मिल्स कंपनी लिमिटेड एआईआर 1978 ऑल. 452

Dharamvir S Bainda

मेसर्स जुग्गीलाल कमलापत बनाम मेसर्स सीव चंद बागरीएआईआर 1960 कैल. 463

Dharamvir S Bainda

शेखर वी अरुमुगम 2000

Dharamvir S Bainda

Leave a Comment